Translation for "levantar de" to french
Translation examples
Pensó que ya era el momento de levantar los cubiertos y suspiró.
Elle pensa qu’il était temps d’enlever les couverts et soupira.
¡Le doy diez segundos para levantar la barrera!
Je vous donne dix secondes pour enlever la barrière !
—Sí. Dos del 6,35… ¿Podemos levantar el cuerpo?
— Deux douilles… 6,35… On peut enlever le corps ?…
Norma intentó levantar el cristal, pero estaba sólidamente sujeto.
Norma essaya de l’enlever, mais il était solidement assujetti.
Cuando os las podáis quitar, levantaré el pulgar.
Je vous ferai signe en levant le pouce quand vous pourrez les enlever sans risque.
Hay que airear la sala, levantar las sillas, limpiarla.
La salle doit être aérée. On doit enlever les chaises.
Antes de levantar el recorte examina los fragmentos de la fractura hundida.
Avant de l’enlever, il examine les fragments d’os autour de l’enfoncement.
Intentó levantar las tapas de los tarros empujando con los pulgares pero estaban muy bien apretadas.
Il essaya d’enlever les couvercles des bocaux avec les pouces mais c’était trop dur.
A los dos gorilas de la puerta apenas les da tiempo a levantar la cadena.
Les deux videurs à la porte ont à peine le temps d’enlever la chaîne.
Ewald tuvo que levantar todo el pavimento para que desaparecieran las manchas de sangre.
Ewald a été obligé d’enlever tout le plancher pour faire partir les taches de sang.
¡Hemos de recoger a vuestra hermana y levantar el vuelo!
Nous devons prendre ta sœur et décoller !
Démosles un descanso antes de volver a levantar el vuelo.
Laissons-les se reposer avant de décoller à nouveau.
No conseguía levantar la vista del pavimento. —¡Vasconcelos!
Je ne parvenais pas à décoller mes yeux du ciment. — Vasconcelos !
Pero era algo muy distinto levantar todo su peso del suelo y apoyarla en la base que había erigido.
C'en était encore une autre de le décoller du sol pour le placer sur la base qu'il avait construite.
Estaba tentado de apretar el acelerador y hacer levantar vuelo al avión, pero pensó en Boswick.
Il fut tenté d’ouvrir les gaz et de décoller, mais il pensa à Boswick.
—Necesitaría una vara para alcanzar algo. ¿Sabrías levantar esta cosa? Suponiendo que funcionara.
Vous sauriez faire décoller cet engin ? Du moins s’il fonctionne encore. »
Intentó de nuevo levantar la maleta v no fue capaz de separarla un centímetro del suelo.
Il essaya de nouveau de soulever la valise, sans réussir à la décoller du sol.
El ascensor nos bajó tan rápido que creí que se me iban a levantar los pies del suelo.
Nous sommes redescendus à une vitesse telle que j’ai cru que j’allais décoller du sol.
Lo único que tenía que hacer era asegurarse de que el papel no se levantara, lo que parecía bastante simple.
Ça semblait assez simple : il suffisait que la feuille ne décolle pas de la table.
—Listos para levantar la rampa y elevarse cuando yo diga —dijo Miles a la piloto—.
— Soyez prêt à remonter la rampe et à décoller à mon signal, lança Murka au pilote.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test