Similar context phrases
Translation examples
El día transcurrió lentísimo hasta la hora de comer.
La journée s’est écoulée très lentement, jusqu’à l’heure du repas.
Hervé Joncour atravesaba, con pasos lentísimos, la habitación.
Hervé Joncour était en train de traverser la pièce, à pas très lents.
Franchino era lentísimo y cuando se ponía a barrer el patio no acababa.
Franchino était très lent et quand il commençait à balayer la cour, il n’en finissait plus.
Al volver del aeropuerto el tráfico era lentísimo por culpa de unas obras.
Au retour de l’aéroport, le trafic était très lent à cause de nombreux chantiers.
En casa del profesor no tenían conexión, porque no había electricidad, y en el circo se las arreglaban con una conexión inalámbrica, intermitente y lentísima.
Chez le professeur, cela aurait été impossible, car il n’y avait pas l’électricité. Le cirque, lui, était connecté, quoique le débit soit très lent et intermittent.
La mujer de las gafas densas da la vuelta a la carta knock. Tampoco en aquello se queda a la zaga. Es lentísima.
La femme aux épaisses lunettes tire une carte, qui ne vaut pas grand-chose. Elle est très lente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test