Translation for "leer cualquiera" to french
Translation examples
El derecho a leer cualquier cosa
Le droit de lire n'importe quoi
Santo Dios, esta mujer era capaz de leer cualquier cosa.
Nom de nom cette femme était capable de lire n’importe quoi.
La experiencia le había demostrado que, durante un vuelo, no podía leer cualquier cosa.
L’expérience lui avait appris que, pendant un vol, il ne pouvait lire n’importe quoi.
En ella se puede leer cualquier cosa, cualquier porquería, como en los dibujos que ese otro esbirro suyo se divierte enseñándome de vez en cuando, preguntándome qué veo en ellos;
On peut y lire n’importe quoi, n’importe quelle cochonnerie, comme dans les dessins que votre autre apprenti à la manque s’amuse de temps en temps à me montrer, en me demandant ce que j’y vois ;
Ese texto sacado, según dicen, de The New York Times ha circulado mucho por la red y yo por supuesto lo he recibido: «Francia encarna todo lo que detestan los fanáticos religiosos del mundo: la alegría de vivir representada por una infinidad de pequeñas cosas: el aroma de una taza de café y unos cruasanes por la mañana, mujeres guapas con un simple vestido sonriendo libremente por la calle, el olor a pan caliente, una botella de vino que se comparte entre amigos, unas gotas de perfume, los niños jugando en los Jardines de Luxemburgo, el derecho a no creer en ningún dios, a burlarse de las calorías, a flirtear, a fumar y a gozar del sexo fuera del matrimonio, a tomarse unas vacaciones, a leer cualquier libro, a la escuela gratuita, a jugar, reír, pelearse, burlarse de los prelados y de los políticos, a no preocuparse de la vida después de la muerte.
Il a beaucoup circulé sur le net, je l’ai reçu bien sûr, ce texte issu, dit-on, du New York Times : « La France incarne tout ce que les fanatiques religieux du monde détestent : la joie de vivre par une myriade de petites choses : le parfum d’une tasse à café et des croissants le matin, de belles femmes en robe souriant librement dans la rue, l’odeur du pain chaud, une bouteille de vin que l’on partage entre amis, quelques gouttes de parfum, les enfants qui jouent dans les jardins du Luxembourg, le droit de ne croire en aucun dieu, de se moquer des calories, de flirter, de fumer et apprécier le sexe hors mariage, de prendre des vacances, de lire n’importe quel livre, d’aller à l’école gratuitement, jouer, rire, se disputer, se moquer des prélats comme des politiciens, de ne pas se soucier de la vie après la mort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test