Translation for "le gusta a" to french
Le gusta a
Translation examples
¡Me gustas tú, me gustas tú!
Je t’aime toi, je t’aime toi !
Me gusta creer que Christian me gusta, pero no es que me guste él.
J’aime croire que j’aime Christian, mais ce n’est pas lui que j’aime.
—Entre «me gusta» y «no me gusta», me inclino más bien por «no me gusta».
— Entre «j’aime» et «j’aime pas», c’est plutôt «j’aime pas».
Gusta o no gusta, eso es todo.
On aime ou on n’aime pas, et c’est tout.
No me gusta ella ni me gusta usted.
Je ne l’aime pas. Je ne vous aime pas.
A mí tampoco me gusta. Nada me gusta.
Je ne l’aime pas moi-même. Je n’aime rien.
—¡A ti no te gusta nunca nada de lo que me gusta a mí!
— Tu n’aimes rien de ce que j’aime !
–Te he preguntado qué te gusta. ¡No qué no te gusta!
— Je t’ai demandé ce que tu aimes, pas ce que tu n’aimes pas !
—Me gusta salir, me gusta ir a cenar, me gusta vivir.
J’aime sortir, j’aime dîner, j’aime vivre.
Los dos somos hombres de gusto en un mundo sin gusto.
Des hommes de goût dans un monde de mauvais goût.
De ese gusto, el gusto de la sangre, uno no se separa.
De ce goût-là, le goût du sang, on ne se détache plus.
—¿Es de vuestro gusto?
– Est-il de votre goût?
Pero yo tengo mis gustos.
Mais j’ai mes goûts.
¿Te gustó el sabor? —No. No me gustó. —Ya me lo imaginaba.
Est-ce qu’ils avaient bon goût ? — Non, ils n’avaient pas bon goût. — C’est bien ce que je pensais.
Pedro ha sido siempre contemporáneo de ese gusto que era gusto suyo;
Pierre a toujours été contemporain de ce goût qui était son goût ;
Vuestros gustos coinciden en más de un caso. Tenéis los mismos gustos en moral y en literatura.
Vous avez des goûts communs, des goûts moraux et littéraires.
¿Cuáles son sus gustos?
– Quels sont ses goûts ?
—¿Cómo era el gusto?
— Et quel goût cela avait-il ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test