Translation for "largura" to french
Translation examples
Tiene largura y anchura pero no altura.
Il possède longueur et largeur mais point d’épaisseur.
Marcus se fijó en la largura de los dedos.
Marcus remarqua la longueur des doigts.
El hilo, en toda su largura, zigzagueando con el recuerdo de las puntadas.
Le fil, sur toute sa longueur, zigzaguant encore des points qui l’avaient maintenu en place.
Sin embargo Sascha pretendía convencer a la adolescente para que conservara su largura;
Même si Sascha avait l’intention de convaincre l’adolescente de garder ses longueurs ;
—Es una canción de extrema largura, Simón, pero habla de las cosas más importantes.
« C’est un chant d’une longueur considérable, Simon, mais il parle de choses très importantes.
Un armazón de tablas, dos paredes laterales de diferentes larguras y medio techo.
Un fond en planches, deux parois latérales de longueurs différentes, et la moitié d’un toit.
Tenía un pelo de largura media, sus ojos medio castaños, su expresión medio agradable.
Les cheveux de longueur moyenne, les yeux d’un brun moyen, l’expression moyennement plaisante.
Diseñado para soldados mejicanos, el uniforme resaltaba la largura de sus piernas y brazos.
L’uniforme avait été coupé pour les G.I. mexicains plus petits et ne faisait que souligner la longueur de ses bras et de ses jambes, lui donnant une allure d’araignée.
Tenía un aspecto sombrío y gélido y su cuerpo, del cuello al talle, asombraba por su largura comparada con las piernas.
sa figure était froide et revêche, et sa taille, d’une longueur démesurée, jurait par sa disproportion avec l’ensemble de sa personne.
A su lado, tocándole con toda la largura de su cuerpo, la mujer se abandonaba a la blandura del colchón. —¿Qué te pasa?
À côté de lui, le touchant sur toute la longueur de son corps, le corps de sa femme s’abandonnait à la mollesse du matelas. – Qu’as-tu ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test