Translation for "large" to french
Translation examples
grande
—Uno largo y muy seco, Joe. Y un rosado también largo.
— Un grand dry très sec, Jo, et un grand rose.
Los pies empiezan a trazar un largo, largo círculo.
Les pieds se mettent à parcourir un grand, grand cercle.
–De piernas más largas que las mías, pecho ancho, manos largas.
— « Des jambes plus grandes que les miennes, une grosse poitrine, de grands doigts.
Tenía nariz y ojos grandes, brazos y piernas largas, largas manos;
Il avait un grand nez et de grands yeux, des bras et des jambes très longs, de grandes mains ;
Hubo un largo silencio.
Il y eut un grand silence.
—¿Más largo que de costumbre?
— Plus grand que d’ordinaire ?
No, ella no era extraordinariamente larga.
Non, elle n’était pas spécialement grande.
—La espada larga...
— La grande épée longue...
Unas vacaciones largas.
De grandes vacances.
—¡Novela! Una novela bonita y larga como las otras, tal vez más larga.
— Ce roman ! Un gros et beau roman comme tous les autres, peut-être même plus gros !
2666 es un proyecto largo.
2666 est un gros projet.
Más grande y más largo.
Plus gros et plus long.
Como no es larga, no será mucho trabajo.
Comme elle n’est pas longue, ce ne sera pas un gros travail.
El superintendente se especializaba en trabajos largos.
Il s’était spécialisé dans les gros chantiers.
Es un viaje largo y un trabajo duro.
Long voyage, gros boulot.
Ha lanzado un largo suspiro de alivio.
Il poussa un gros soupir de soulagement.
Frankie soltó un largo suspiro.
Frankie poussa un gros soupir.
Piernas largas, tetas grandes…
Longues jambes, gros nibards…
En la Tierra Larga hay mucho sitio.
La Longue Terre est vaste.
La noche era oscura y larga.
La nuit était noire et vaste.
es sólo una parte de un plan más largo.
n’est qu’une partie d’un plan plus vaste.
Siempre tuvo un repertorio muy largo.
Il a toujours eu un assez vaste répertoire.
—Una sombra bien larga —dijo Rulf.
— Elle est vaste, cette ombre, commenta Rulf.
He aquí el resultado de mi experiencia, señor, de mi larga experiencia.
L’expérience, Monsieur, la vaste expérience !
Orquídea se encontraba al final del largo pasillo.
Orchidée se trouvait tout au bout du vaste corridor.
La estación era grande, larga, había demasiada gente.
La gare était trop vaste, la foule trop dense.
—Bueno, la Tierra Larga es mucho más grande.
— Oh ! la Longue Terre est beaucoup plus vaste que ça.
– No digas tonterías, el mundo es grande y la vida es larga.
— Ne dis pas de bêtises, le monde est vaste et la vie est longue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test