Translation for "largas duraciones" to french
Translation examples
¿Sería el nuestro de larga duración? Yo no lo creía así.
Or, le nôtre serait-il de longue durée ? Je ne le pensais pas.
—La directora tiene un contrato de larga duración con nosotros.
— La directrice de l’école primaire est en contrat longue durée avec nous.
Incluyen baterías de larga duración y un recargador.
Il y a des piles longue durée et un chargeur.
—Las parejas de larga duración no siempre son fáciles.
— Le couple longue durée, ce n’est pas facile tous les jours.
es mucho más sencillo que conseguir un visado de larga duración.
c'est beaucoup plus simple que d'obtenir un visa de longue durée.
Es decir, era un habano de larga duración, como algunos parados.
C’était donc un havane longue durée, comme il en va des chômeurs.
La exploración del islote no podía ser de larga duración.
L’exploration de l’îlot ne pouvait être de longue durée.
La encuentra sensacional y me aconseja que le firme un contrato de larga duración.
Il la trouve sensationnelle et me conseille de lui signer un contrat de longue durée.
Me parece que ha estado al menos una vez con una baja de larga duración por enfermedad.
Je crois qu’il a été au moins une fois en congé maladie de longue durée.
Ser la tripulación a bordo de una misión espacial de larga duración no es fácil.
Ce n’est pas facile d’être membre d’équipage d’une mission spatiale de longue durée.
—La directora tiene un contrato de larga duración con nosotros.
— La directrice de l’école primaire est en contrat longue durée avec nous.
Incluyen baterías de larga duración y un recargador.
Il y a des piles longue durée et un chargeur.
—Las parejas de larga duración no siempre son fáciles.
— Le couple longue durée, ce n’est pas facile tous les jours.
Es decir, era un habano de larga duración, como algunos parados.
C’était donc un havane longue durée, comme il en va des chômeurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test