Translation for "lamentados" to french
Translation examples
Las victorias eran celebradas; las derrotas, lamentadas.
Des victoires furent fêtées, des défaites déplorées.
Ha ganado peso y ha lamentado ese fracaso.
Elle en a repris et déploré cette défaite.
No lamento esta pérdida como la habría lamentado en su día.
Je ne déplore pas cette perte comme je l’aurais fait autrefois.
Eran artículos de opinión que Anzola había leído y lamentado durante años;
Anzola avait lu et déploré ces articles d’opinion pendant des années ;
Muchas veces he lamentado el optimismo que tuve en aquellos momentos.
J’ai souvent déploré l’optimisme dont j’avais fait preuve dans ces moments-là.
Hemos lamentado juntos la partida de Barnabé Pudge, el excelente gaelista.
Nous avons déploré ensemble le départ de Barnabé Pudge, cet excellent gaéliste.
Debería haberlo lamentado, pero me sentí extrañamente reconfortado, hasta satisfecho por eso.
J’aurais dû le déplorer, mais je me sentis étrangement réconforté, voire satisfait.
Nadie habría lamentado la muerte de Luke Quentin, excepto Judy Dunning, a quien ahora Alexa llamaba «la idiotizada».
Personne n'aurait déploré la mort de Quentin, en dehors de Judy Dunning, qu'Alexa surnommait maintenant « l'idiote ».
En el funeral de Estado celebrado por Byron, Babbage se había lamentado de que la medicina moderna continuara siendo un arte más que una ciencia.
Babbage, s’exprimant à l’occasion des funérailles officielles de Byron, avait déploré le fait que la médecine moderne demeurât plus un art qu’une science.
Una vez que se hubieron asimilado y lamentado estos hechos, Briony fue amablemente trasladada al propio lugar de autos, a los sucesos en la isla del lago.
Une fois digérés et déplorés tous ces faits, Briony fut ramenée en douceur à la scène elle-même, aux événements survenus dans l’île.
Se han lamentado, se han reconfortado mutuamente y han escudriñado el horizonte.
Ils se sont lamentés, ils se sont rassurés les uns les autres, et ils ont scruté l’horizon.
—se había lamentado el parisiense cuando, antes de levantar el telón, había pasado por la administración —.
s’était lamenté le Parisien quand, avant le lever du rideau, il était passé au contrôle.
Era posible que no, dada la forma en que se habían lamentado al ver que lo mordían.
Probablement pas, au fond, vu la manière dont ils s’étaient lamentés lorsqu’ils avaient assisté à son agression.
Durante años, se había lamentado de que la vida se le había escurrido entre los dedos sin darse cuenta.
Des années durant, elle s’était lamentée d’avoir laissé sa vie lui filer entre les doigts.
Sí, cuando le sacaron los ojos, después de haberle matado a sus hijas, se había lamentado y quejado;
Oui, quand on lui avait crevé les yeux, après avoir tué ses filles, il s’était lamenté et s’était plaint ;
Desde hace milenios, miles de millones de humanos se han lamentado por el nacimiento de una hembra y se han alegrado por el nacimiento de un varón.
» Depuis des millénaires, des milliards d’humains se sont lamentés à la naissance d’une fille, et réjouis de la naissance d’un garçon.
Hacía sólo unos días se había lamentado de que, desde la marcha de Marianna, no había podido encontrar una criada decente.
Quelques jours plus tôt, Celia s’était lamentée sur le fait que depuis le départ de Marianna, elle n’arrivait pas à trouver une bonne servante.
Herbert, Rodgers y él siempre habían lamentado la falta de inteligencia humana in situ, y éste era el ejemplo perfecto de por qué era tan necesaria.
Avec Rodgers et Herbert, il s’était toujours lamenté du manque d’effectifs sur le terrain, et il en avait encore une fois l’exemple flagrant.
En otro tiempo, Scarlett se habría lamentado de sus ropas estropeadas y sus zapatos llenos de piezas y arreglos, pero ahora esto no la preocupaba, ya que la única persona que podía importarle no estaba allí para verla.
En d’autres temps, Scarlett se fût lamentée sur ses robes en guenilles et ses chaussures éculées, mais maintenant ça lui était égal, car la seule personne qui comptât pour elle n’était pas là pour les voir.
Se contó días después, entre risas homéricas, que los fugitivos se habían lamentado de la pérdida de sus ropas más delicadas ante aquella inundación de oro negro, que valía más de un millón de dólares.
On raconta plus tard avec un rire homérique que l’on avait entendu ces femmes se lamenter de la destruction de leurs nippes et de leurs rideaux de fenêtres par cette inondation d’«  or noir » d’une valeur d’un million de dollars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test