Translation for "la convicción" to french
Translation examples
¿Cuatro detenciones y una sola convicción?
Quatre arrestations et une seule condamnation ?
—Es muy posible; pero prefiero la vida del inocente a la convicción del culpable.
— C’est faisable, mais je préfère la vie d’un innocent à la condamnation du coupable.
La convicción de la condena es lo que a veces decide a los acusados a confesar.
– C’est la certitude de la condamnation qui décide quelquefois les accusés à se « mettre à table ».
Al impetuoso Juan el cautiverio y la condena le habían producido un efecto profundo en sus convicciones.
Quant à l’impétueux Jean, sa captivité et sa condamnation avaient profondément affecté ses convictions.
Los sentimientos profundos dejaban el sitio a la cólera superficial, a las convicciones y el compromiso aparentes.
Les sentiments forts étaient remplacés par une colère superficielle, des condamnations et un compromis.
Para Pieter, aquellas palabras fueron como un disparo en el corazón. Casi no pudo creer que el rostro de Herta expresara aquella convicción absoluta al condenarlos a ambos.
Les paroles de Herta lui avaient fait l’effet d’un coup au cœur et il avait été estomaqué par l’absolue conviction avec laquelle elle les avait tous deux condamnés.
Tampoco es que tuviera ninguna convicción religiosa en lo referente a quién debía ser condenado al sufrimiento eterno y por qué, pero ya se había equivocado en demasiadas cosas durante su vida.
Non qu'il eût la conviction religieuse d'être condamné par un juge à ces tourments éternels, en sachant très bien pourquoi, mais il s'était tellement trompé dans sa vie.
El tal curtidor, hombre de convicciones, que en el carácter se parecía a Saint-Just, encontróse complicado más tarde en la conspiración de Baboeuf y se suicidó para librarse de la guillotina.
Ce tanneur, homme de conviction, qui, pour le caractère, ressemblait à Saint-Just, se trouva mêlé plus tard à la conspiration de Babœuf, et il se tua pour échapper à une condamnation.
Porque nos, tenemos la convicción de que muchos de los cargos contra los indios son falsos, y porque nos, tememos por las almas de nuestros compatriotas, quienes aparentemente se están engrandeciendo a sí mismos y a sus propiedades por medios tortuosos, impropios de Cristianos, nos, que sentimos tristeza, hemos actuado.
Il nous est souvent arrivé d’assister à la condamnation d’un Indien pour des raisons discutables et nous craignons pour l’âme de nos compatriotes qui cherchent à augmenter leurs possessions par des moyens détournés, indignes d’un Chrétien. Nous en avons été profondément attristés et nous avons décidé d’agir.
Esa clase de crímenes eran prácticamente proclamados a los cuatro vientos por sus propios perpetradores, con el perverso anhelo de asegurar su propia detención y convicción, porque los que cometían esa clase de crímenes parecían incapaces de mantener la boca cerrada sobre cualquier cosa.
Les auteurs de ce genre d'agression avaient tendance à s'en vanter, dans une sorte de désir pervers d'assurer leur arrestation et leur condamnation, car ce genre d'individu était apparemment incapable de tenir sa langue.
pero ¿qué es una convicción?
mais qu’est-ce qu’une conviction ?
Esas eran mis convicciones, no las suyas.
C’étaient mes convictions, pas les siennes.
—¿Por qué tengo esta convicción?
— Pourquoi j’ai cette conviction ?
Un sí sin convicción.
Un oui sans conviction.
Mi convicción es muy otra.
Ma conviction est autre.
Ésta era su convicción.
C’était sa conviction.
Pero lo que tengo es más. Es convicción.
Mais ce que j’ai, c’est plus que ça : c’est la conviction.
Tenían convicciones, pero no programa.
Ils avaient une conviction et pas de programme.
—Sin mucha convicción.
Sans beaucoup de conviction.
Lo dijo sin convicción—.
Il disait cela sans conviction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test