Translation for "la búsqueda de" to french
La búsqueda de
Translation examples
Pasé a la opción de búsqueda por destinatario y descubrí que había recibido cinco mil de Innovative Online Industries.
Je les ai classés par expéditeur, et j’ai constaté que j’avais reçu plus de cinq mille messages de la part d’Innovative Online Industries.
La búsqueda de Plutón se vio inspirada, a principios de siglo, por las diferencias entre teoría y observación en las órbitas de Neptuno y Urano.
La recherche de Pluton fut inspirée au début du siècle par les différences entre la théorie et l’observation constatées dans les orbites d’Uranus et de Neptune.
y cuando hubieron realizado la búsqueda, descubrieron que faltaban Ibn Dammuk, Hajellan, Hazle y Dareyem, además de cinco de los negros.
Quand les recherches furent terminées, on dut constater qu’Ibn Dammuk, Hajellan, Fodil et Dareyem avaient disparu, ainsi que cinq Noirs.
Tenía la enorme responsabilidad de dirigir la búsqueda y no se necesitaba mucha imaginación para darse cuenta de la futilidad de sus esfuerzos. Por fin, hizo una pausa. – ¿Me sigue, Dirk?
La responsabilité de l’opération lui incombait et il ne pouvait que constater la futilité de ses efforts. Il se tut et demanda : — Vous me suivez, Dirk ?
Contempla el mapa de Hurón County y ve que la búsqueda se ha ampliado hasta incluir la ruta que hizo él corriendo el miércoles.
Sur la carte murale à grande échelle du comté de Huron, il constate que l’itinéraire qu’il a suivi mercredi fait désormais partie du secteur.
Mi ausencia había sido advertida por Sola al despertarse y rápidamente había informado a Tars Tarkas, el que de inmediato había partido con un grupo de guerreros en mi búsqueda.
Sola, en s’éveillant, avait évidemment constaté mon absence et elle en avait aussitôt informé Tars Tarkas, lequel s’était aussitôt mis à ma recherche avec un petit groupe de soldats.
No puede resistirse a echar una última ojeada al cuarto del ordenador antes de irse: el repetidor de señal prosigue su interminable búsqueda automatizada.
Il ne résiste pas à l’envie de jeter un dernier regard dans la salle des ordinateurs avant de partir et constate que le répéteur de signal continue sa recherche automatique sans fin.
Los últimos días que pasa encarcelado, Eduard hace un recuento que le llena de un gozo extraño, una especie de plenitud cuya búsqueda se convertirá en una constante de su vida.
Les derniers jours de son emprisonnement, Édouard fait un constat qui le remplit d’une jouissance étrange, une sorte de plénitude dont la recherche va devenir une constante de sa vie.
Esa repentina comprensión había atemorizado a Sebastian, pero también lo había preparado particularmente bien para colaborar con la policía en la búsqueda de asesinos en serie. Sebastian llegaba más lejos que nadie en los análisis. Definía mejor los perfiles.
Ce constat avait effrayé Sebastian, mais l’avait également aidé dans son travail qui consistait à seconder la police dans la recherche de tueurs en série. Ses analyses étaient plus détaillées, ses profils plus précis.
Pero la búsqueda era lenta, las compensaciones escasas y decepcionantes; y cuanto más lento y decepcionante resultaba nuestro empeño, mayor parecía ser nuestro apetito de tabaco, hasta que, una vez más, nos encontramos con que habíamos agotado todas nuestras existencias.
Mais les résultats de cette recherche étaient peu nombreux et passablement frustrants, et plus cette lenteur et cette frustration s’accentuaient, plus notre besoin de tabac croissait : nous finîmes par constater que nous avions tous deux épuisé nos réserves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test