Translation for "lánguido" to french
Translation examples
Con un movimiento lánguido se apartó de la ventana.
Avec un mouvement languissant, il se détourna de la fenêtre.
Los árboles se agitaron con movimientos lánguidos.
Les arbres s’agitèrent en mouvements languissants.
Él dejó caer los dedos en un acorde lánguido.
Il abaissa ses doigts en un accord languissant.
Hablaba mediante pequeñas y lánguidas declaraciones.
Elle parlait par petits constats languissants.
—¿De Zucco? —dijo con una sonrisa lánguida—.
– « Quoi, Zucco ? » dit-elle avec un languissant sourire.
Holmes alzó su pipa con una lánguida sonrisa.
Holmes leva sa pipe avec un sourire languissant.
Seguí mirando hacia una dirección y luego hacia la otra, como un espectador de un lánguido partido de tenis. Pero la aparición de Shepherd estuvo lejos de ser lánguida.
Je n’arrêtais pas de tourner la tête, comme si j’assistais à un match de tennis languissant. Shepherd, quand il surgit, n’avait, lui, rien de languissant dans son attitude.
Bazin apareció, sombrío y lánguido, en el umbral de la puerta.
Bazin apparut, morne et languissant, sur le seuil de la porte.
Me quedé frío y lánguido, lleno de vanos arrepentimientos;
Je restais là, glacé et languissant, en proie aux vains regrets.
Los ojos de Garald se dirigieron después al lánguido Simkin y frunció el ceño.
Puis les yeux de Garald se posèrent sur le languissant Simkin.
Con tus actitudes lánguidas.
Par tes poses langoureuses.
—Es —dijo, lánguida—. Es.
– Il l’est, dit-elle, langoureuse, il l’est.
Él crepúsculo era lánguido y suave.
Le crépuscule était langoureux et tendre.
Y de un gran retrato lánguido,
Et d’un grand portrait langoureux,
Una lánguida brisa empezó a soplar desde el este.
Une brise langoureuse soufflait de l’est.
¡La lánguida Asia y la ardiente África,
La langoureuse Asie et la brûlante Afrique,
¡Vals melancólico y lánguido vértigo!
Valse mélancolique et langoureux vertige!
-Con la mirada -dijo Héloïse, lánguida.
– Par leurs regards, dit Héloïse, langoureuse.
Su boca carnosa, su mirada lánguida.
Sa bouche charnue, son œillade langoureuse.
¿Qué pensaba ella, la lánguida Mona, acerca de Lo?
Et que pensait la langoureuse Mona de ma Lo ?
Tenía el corazón lánguido, el espíritu indolente.
Son cœur était alangui, son esprit indolent.
¡Nada más! Lánguida, mi mano tiembla…
Plus rien ! Alangui — ma main tremble…
—Y con gesto lánguido extiende hacia él su sucia mano.
« Pars. » Et, d’un geste alangui, elle lui tend sa main sale.
Los lánguidos acentos de la romanza suscitan el llanto de las muchachas.
Les accents alanguis de la romance suscitent les pleurs des jeunes filles.
La hermana de Hernán tenía ya una cara, y hasta un modo lánguido y distante.
La sœur d'Hernán avait déjà un visage, et même un air alangui et distant.
Hubiera debido ponerse lánguida, mover las piernas, hacer gestos, entreabrirse.
Elle aurait dû s'alanguir, bouger les jambes, mimer, s'entrouvrir.
Desembarcaron en una playa de arena blanca bordeada de lánguidas palmeras.
Ils débarquèrent sur une plage de sable blanc bordée de palmiers alanguis.
Hizo el retrato de un hombre casi lánguido, que reposaba de espaldas.
Il fit le portrait d’un homme presque alangui qui reposait sur le dos.
Nick estaba sentado en la alta cama de hospital, sereno, casi lánguido.
Nick était assis sur son lit d’hôpital, serein, presque alangui.
Artigas le muestra con un gesto los grupos y parejas lánguidas que les rodean.
Artigas fait un geste pour lui montrer les groupes et couples alanguis qui les entourent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test