Translation for "justas" to french
Translation examples
—¿Justa para quién?
— Equitable pour qui ?
—Ya, pero no fui justo.
— Sauf que je n’ai pas été équitable.
Me parece que es justo.
Je crois que c'est équitable.
Un intercambio justo.
Un échange équitable.
Esto tiene que ser justo.
Il faut que ce soit équitable.
Será justo, yo me aseguraré de eso.
Ce sera équitable, j’y veillerai.
¡Había sido un juicio justo!
C’était un procès équitable !
No es un enfrentamiento justo.
Ce n’est pas un affrontement équitable.
esta no fue una batalla justa».
ce n’était pas un combat équitable.
Lo reescribí para que fuera justo.
Je l’ai récrit pour que ce soit équitable.
No era justo, no era justo, no era justo.
Ce n’était pas juste, pas juste, pas juste.
—No es justo, no es justo… —No es justo
— C’est pas juste, c’est pas juste… — C’est pas juste
Pero lo que es justo es justo.
Mais ce qui est juste est juste.
Lo justo es lo justo.
Ce qui est juste est juste.
—¡No es justo, no es justo!
— Ce n’est pas juste ! Ce n’est pas juste !
Y lo justo es lo justo, ¿no?
Et juste, c'est juste, pas vrai ?
—Eso no es justo, no es justo.
— Ce n’est pas juste, non, ce n’est pas juste.
—Es muy justo, Dantés, es muy justo;
— C’est juste, Dantès, c’est juste.
—Bueno, todo empezó justo al inicio de la feria.
 Eh bien voilà, tout a commencé au début de la Foire.
Todo el mundo sabía que el recinto de la Expo estaba justo al lado de la reserva de Sockabasin.
On savait déjà que le périmètre de la foire se trouvait tout près de la réserve indienne de Sockabasin ;
La obra de Jane mostraba el desfile, en colores brillantes y atrevidos, justo antes de la clausura de la feria.
Dans des couleurs vives et fortes, l’œuvre de Jane représentait le défilé de clôture de la foire.
La Merienda de los Huérfanos, una feria que se organizaba para ayudar a los huérfanos de Saint Jerome después del largo invierno, se celebraba justo a unas pocas calles de distancia en el recinto ferial del pueblo.
Le « Pique-nique des orphelins », une fête organisée au profit de l’orphelinat Saint-Jérôme après le long hiver, se déroulait à quelques rues de là sur le champ de foire municipal.
Justo al lado se distinguía el recinto cuadrado de la feria de Saint-Germain, donde está hoy el mercado, y luego la picota del abad, bonita torrecilla redonda coronada por un cono de plomo.
Tout à côté on distinguait l’enceinte quadrilatérale de la foire Saint-Germain, où est aujourd’hui le marché; puis le pilori de l’abbé, jolie petite tour ronde bien coiffée d’un cône de plomb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test