Translation examples
A mí me habían traído junto con los animales descarriados.
J’avais été rassemblé avec les animaux égarés.
Sin embargo aquella era la primera vez que estaban todos juntos.
Mais c’était la première fois qu’ils étaient tous rassemblés.
¿Por qué no cargamos todos juntos sobre ellos y nos abrimos paso?
Pourquoi est-ce qu’on ne se rassemble pas tous pour percer à la charge ?
18. Todos juntos: música y síndrome de Tourette
18 - Rassemblement : musique et syndrome de la Tourette
Se ven los demás miembros de la familia, uno a uno, o juntos.
On voit les autres membres de la famille un par un ou rassemblés.
Dejaré que junte las piezas y luego me las llevaré.
Je le laisse rassembler les pièces, puis je me casse avec.
Una vez allí, teníamos planeado visitar juntos la tumba de mi padre.
Notre intention était de nous recueillir ensemble sur la tombe de notre père.
Dediqué unos instantes a recogerme junto a la tumba de Héctor;
Je trouvai quelques moments pour me recueillir sur la tombe d’Hector ;
Se ocupará del museo y cuando lo desee podrá ir a orar a la capilla que hay junto a él.
Elle s’occupera du musée et pourra aller se recueillir à sa convenance dans la chapelle qui le jouxte.
También había una cisterna junto a la cabaña, destinada a recoger el agua de la lluvia.
À côté de la cabane se trouvait également un réservoir servant à recueillir l’eau de pluie.
–Sí… después de someter la propuesta a votación ante la Junta y recibir su consentimiento unánime.
après avoir mis la proposition aux voix et avoir recueilli l’unanimité du Conseil.
—Creo que iré a rezar junto a la tablilla mortuoria de Rei —le anuncié a Seiji.
« Je pense aller me recueillir devant la tablette funéraire de Rei », ai-je annoncé à Seiji.
La encuentra en la parte trasera del hotel, junto al tonel para recoger agua de lluvia.
Heed la trouve derrière l’hôtel, près du tonneau destiné à recueillir l’eau de pluie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test