Translation for "jubón" to french
Translation examples
Uno de ellos vestía un jubón amarillo.
L’un portait un pourpoint jaune.
Del hombre del jubón amarillo.
De l’homme au pourpoint jaune.
Recogí calzones y jubón.
Je ramassai culottes et pourpoint.
Se quitó el jubón y la camisa.
Il ôta son pourpoint et sa chemise.
—Botas y jubones de cuero.
— Bottes et pourpoints de cuir.
Un hombre sin jubón y sin capa.
Un homme sans pourpoint et sans écharpe.
Bajó a la cocina, donde estaba vuestro jubón.
Il est descendu à la cuisine, où était votre pourpoint.
Me abotoné el jubón y requerí mi sombrero.
J’ajustai mon pourpoint et ramassai mon chapeau.
Una flecha le atravesó el jubón de cuero;
Une flèche traversa son pourpoint de cuir ;
Bajo los jubones, iban desnudos.
Mis à part les pourpoints, ils étaient nus.
A él lo encontrarían con la capa de viaje y el jubón de seda.
Ils le trouveraient dans sa cape de voyage et son doublet de soie.
Su grueso jubón de piel de caballo estaba cortado pedazos, bajo los que se veía lo que había quedado del brazo y del hombro.
Son épais doublet en peau de cheval était en lambeaux, on pouvait voir en dessous ce qui restait de son bras et de son épaule.
Desde el Barranco del Oso apareció un jinete con jubón de cuero, con una loriga de anillas de hierro y con una ancha espada alzada sobre la cabeza cabalgando en un desesperado galope.
Vêtu d’un doublet de cuir, la tête protégée par un bassinet en maille de fer, il brandissait bien haut une large épée.
Momentos más tarde Ser Loras Tyrell volvió a la liza. Vestía un sencillo jubón de lino, y se dirigió hacia Sandor Clegane. —Os debo la vida.
Au bout d’un moment reparut ser Loras Tyrell qui, simplement vêtu d’un doublet de lin, dit à Sandor Clegane : « Je vous dois la vie.
Jory le tendió el jubón y le ayudó a ponérselo. —Puede que Lord Stannis regrese para el torneo de Robert —dijo mientras Jory le anudaba la prenda por la espalda.
Pendant que Jory lui présentait les manches du doublet de manière à ce qu’il n’eût plus qu’à les enfiler, il reprit : « Peut-être reviendra-t-il pour le tournoi du roi ? — Serait du pot », estima Jory, tout en le laçant dans le dos.
Junto a él divisó a Theon Greyjoy, que vestía un jubón negro con el símbolo de su Casa, un kraken dorado. El desprecio se traslucía en su rostro. Los dos combatientes se tambaleaban ya, y Arya supuso que llevaban un buen rato peleando.
Aux côtés de celui-ci, Arya repéra le doublet noir et l’hydre d’or de Theon Greyjoy, sa bouche tordue par un souverain mépris. A voir les adversaires tituber, elle jugea la rencontre fort avancée.
A Ned le costaba imaginar algo capaz de atemorizar a Stannis Baratheon, que en el pasado había soportado un año de asedio en Bastión de Tormentas, sobreviviendo a base de ratas y del cuero de las botas, mientras en el exterior Lord Tyrell y Lord Redwyne organizaban festines a la vista de sus muros. —Tráeme el jubón, por favor.
Peur, Stannis Baratheon ? la chose semblait impensable, de la part d’un homme qui, réduit à manger des rats et du cuir de bottes tandis que Tyrell et Redwyne festoyaient à son nez et à sa barbe, avait, jadis, soutenu toute une année le siège d’Accalmie... « Mon doublet, veux-tu ?
A su lado había un niño rubio y gordito, que llevaba un venado rampante bordado en perlas en el jubón y una espada en miniatura a la cintura. «La princesa Myrcella y el príncipe Tommen», pensó Arya. Tras ellos se alzaba una septa de una corpulencia increíble, seguida por dos hombres que lucían la capa escarlata de la guardia de los Lannister.
Près d’elle, un petit blondin grassouillet qui, à sa ceinture, arborait une épée miniature et, brodé en perles sur son doublet, un cerf fringant.La princesse Myrcella et le prince Tommen...Les dominait de toute sa masse une septa au poitrail de cheval de trait. Derrière, deux malabars à manteau cramoisi – des gardes Lannister.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test