Translation for "jornalero" to french
Jornalero
Translation examples
No fueron jornaleros.
Ce n’étaient pas des ouvriers.
Entre los jornaleros se estaba pasando hambre.
Les ouvriers avaient faim.
Se había traído consigo a otro de los jornaleros.
Il avait amené un des autres ouvriers avec lui.
El número de jornaleros aumentó;
Le nombre d’ouvriers avait augmenté ;
Habría que pagar a los jornaleros locales.
Les ouvriers locaux devraient être rémunérés.
Ninguno de los jornaleros la había visto irse.
Aucun des ouvriers agricoles ne l’avait vue partir.
Le pregunté por qué el jornalero llevaba un arma.
Je lui ai demandé pourquoi l’ouvrier agricole était armé.
Pero las sospechas del juez se dirigieron hacia los jornaleros.
Mais le juge d’instruction suspecta les ouvriers.
—Cuéntame lo de los jornaleros —le rogó Elsa.
— Raconte-moi l’histoire des ouvriers agricoles », supplia Elsa.
—Seguramente serían los jornaleros —aventuró Rebus.
— Plutôt les ouvriers agricoles du coin, proposa Rebus.
travailleur
—Encontraremos otra aldea en la que necesiten jornaleros.
— Nous trouverons un village où l’on aura besoin de travailleurs.
En el sur de California abundaban los jornaleros.
Les travailleurs qui se louaient à la journée ne manquaient pas en Californie du Sud.
¿No lo recuerdas? —¿Y qué vida me espera casándome con un jornalero sin tierras?
Te rappelles-tu ? — Serait-ce une vie pour moi que d’être mariée à un travailleur sans terre ?
A Nate le gusta que sus jornaleros vuelvan a casa cansados.
Ça lui plaît, à Nathan, que les travailleurs rentrent chez eux fatigués.
Hoy los llaman inmigrantes pero en aquellos tiempos los llamaban jornaleros.
Aujourd'hui, on dit des travailleurs migrants ; mais à l'époque, on les appelait cueilleurs.
Y luego en otra heredad los jornaleros entraron y dijeron, Venimos a trabajar.
Puis les travailleurs ont pénétré dans une autre propriété et ont dit, Nous venons travailler.
Comparado con los otros jornaleros, él era un hombre viejo, así que no tenía mucho donde elegir.
Comparé aux autres travailleurs, c’était un homme âgé. Il n’avait guère le choix de ses employeurs s’il voulait travailler.
Finalmente, un jornalero la encontró en un granero a cuarenta kilómetros y la mató a tiros.
Finalement, un travailleur saisonnier le trouva sous une grange à trente-cinq kilomètres de la ville et l’abattit.
Están ahora dos grupos de jornaleros frente a frente, diez pasos los separan.
Deux groupes de travailleurs se trouvent maintenant face à face, dix petits pas les séparent.
Ese día, el obispo Henri aprovechó la oportunidad para explicar la nueva ordenanza de los jornaleros.
L’évêque Henri profita donc des funérailles célébrées ce jour pour évoquer un nouveau décret désigné sous le nom d’« ordonnance des travailleurs ».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test