Translation for "ir tras ella" to french
Translation examples
Quiero ir tras ellos.
— Je veux aller les chercher.
Me tocaba ir tras él. Como siempre.
C’était à moi d’aller le chercher. Comme toujours.
Ir tras ella a la estación es un gesto de desesperación, pero el tren de Londres es el único indicio, el único que ella le ha dejado, y Jean-Marc todavía no está en condiciones de desatenderlo, por ínfima que sea la probabilidad que le señale el camino adecuado.
Aller la chercher à la gare est un geste de désespoir, mais le train pour Londres est le seul indice, le seul qu’elle lui a laissé, et Jean-Marc n’est pas en mesure de le négliger, si infime que soit la probabilité qu’il lui désigne le bon chemin.
De disentería o neumonía en las enfermerías —no enviaban allí a nadie por menos, ni ninguno quería ir tras una primera experiencia—, o de unas heridas de las que nunca se informaba, que nunca se mencionaban y que se padecían en los dormitorios después del anochecer.
De dysenterie ou de pneumonie à l’infirmerie – aucun garçon n’y était envoyé, ou ne voulait y aller après en avoir fait l’expérience, pour des raisons moins graves –, de blessures, jamais signalées, jamais mentionnées, subies dans les dortoirs une fois les lumières éteintes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test