Translation for "intuir" to french
Translation examples
Louis pareció intuir algo.
Louis parut sentir quelque chose.
Debió de intuir que yo estaba despierta y la observaba.
Elle avait dû sentir que j’étais réveillée et que je la regardais.
Roland pareció intuir sus dudas.
Roland dut sentir son hésitation, car il s’adressa à elle.
Debió intuir mi deseo de arrancársela de la cabeza.
Elle devait avoir senti que je l’aurais bien envoyé valdinguer.
Aun así, Piper parecía intuir lo que pasaba.
Et pourtant… Piper semblait sentir ce qui n’allait pas.
Debió de intuir que Mickey vacilaba. —¿Es grave?
    Il dut sentir une hésitation chez Mickey. « C'est très grave ?
Eran lo bastante perspicaces para intuir que los tres cortadores eran diferentes.
Ils étaient suffisamment malins pour sentir que les trois Scarificateurs étaient différents d’eux.
Seguramente ambos habían llegado a intuir la verdad sobre la mujer que un día amaron.
Sans doute avaient-ils senti la vérité sur celle qu’ils avaient mise dans leur lit.
parecían intuir que Norma Jeane empezaba a inquietarse. Y que tenía sueño.
Norma Jeane commençait à se sentir mal à l’aise. Et elle avait tellement sommeil.
Menos Crystal, que era demasiado ingenua como para intuir nada extraño en él.
Pourtant, ce détail échappa à Crystal. Elle était trop naïve pour sentir quoi que ce soit d’étrange chez cet homme.
Pero tengo motivos para intuir que ellos me persiguen.
Mais ce n’est pas pour rien que je sens qu’ils me persécutent.
¡Saben intuir lo que halaga a un hombre!
Ils ont le sens de ce qui flatte un homme !
Fueron de los primeros en intuir que los links no eran únicamente una opción útil de la red: eran el sentido mismo de la red, su conquista definitiva.
Ils furent parmi les premiers à deviner que ces liens n’étaient pas une option en plus sur la Toile : ils étaient son sens même, son accomplissement ultime.
Brent era rápido, con el sexto sentido de los buenos espadachines para intuir lo que se avecinaba; pero su defensa flaqueaba seriamente a la izquierda, pobre desgraciado.
Brent était rapide, avec un bon sixième sens de bretteur pour anticiper les coups, mais sa défense avait une grave faiblesse sur la gauche.
Pero, sólo con la #8, podía intuir vagamente lo que buscaba Cinnamon. Debía de estar inmerso en la búsqueda de la razón de su propia existencia.
Cependant, la lecture du seul chapitre 8 me permettait de supposer, quoique vaguement, ce que Cannelle recherchait à travers l’écriture : le sens de son existence.
Y se echaba a reír; no había que ser un lince para intuir que el sentido de su pregunta era: ¿Cómo es posible que esos dos no tengan hijos, Stefano funciona o no funciona?
Il riait et il n’était pas difficile de deviner que le véritable sens de sa question était : comment se fait-il que ces deux-là n’aient toujours pas d’enfants ? Stefano, il y arrive ou pas ?
Había conseguido sobrevivir como agente de la CIA en más de una ocasión gracias a su habilidad para intuir la presencia del enemigo de un modo que desafiaba los cinco sentidos humanos.
Pendant son service à la CIA, sa capacité à détecter la présence de l’ennemi d’une façon qui défiait les cinq sens lui avait sauvé la vie à plusieurs reprises.
Sin embargo, ciega durante veinte años, había desarrollado una aguda conciencia de sus ritmos circadianos y podía intuir la época del año y la hora del día con asombrosa precisión.
Mais, après vingt ans, elle avait développé un sens affiné des rythmes circadiens et elle était capable de définir le jour et la nuit avec une précision surprenante.
De joven, en Francia, había jugado en un equipo, y aún mantenía un increíble dominio del espacio y una particular habilidad para intuir los movimientos del contrario y presionarlo en el momento adecuado.
Lorsqu’il était adolescent, en France, il avait joué en club et il avait gardé un sens infaillible de l’espace, il anticipait les passes de l’adversaire, s’engouffrait au bon moment dans les brèches.
—Esto que le he adelantado no es más que una mera conjetura, una sospecha, pero después de cierto tiempo de ejercer este ingrato oficio, se nos desarrolla un sexto sentido que nos permite intuir lo que piensan otras personas.
« Ce n’est vraiment qu’une hypothèse, mais au bout d’un certain temps, on acquiert un sens de ces choses, on a conscience de la façon dont les autres esprits fonctionnent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test