Translation for "interesantemente" to french
Translation examples
La idea era que podría producir algo interesantemente grotesco.
On crut d’abord produire quelque chose d’un grotesque intéressant.
Ellos lo miraron durante un momento con los ojos muy abiertos, en caso de que le fuera a pasar algo interesantemente desagradable.
Tous le regardèrent fixement pendant un moment, au cas où une sale tuile particulièrement intéressante lui tomberait sur le paletot.
Era joven, inteligente, ambiciosa, etcétera, e interesantemente dulce y mezquina al mismo tiempo, siempre jugando con yuxtaposiciones como forma de irónico diálogo consigo misma: un sistema destinado a ayudarle a confrontar la perspectiva de la fama.
Elle était jeune, intelligente, ambitieuse et ainsi de suite, et douce méchante de manière intéressante, jouant avec les juxtapositions comme une forme de dialogue ironique avec elle-même – ce qui lui permettait d’affronter la perspective de devenir célèbre.
La policía la descubrió en el cuarto de juegos. Lívida de furia, se encontraba interesantemente embutida en un conjunto de látex inglés de dos mil dólares, en cuero de North Beach, y lucía unas esposas Smith & Wesson de colección que alguien había hecho cariñosamente acolchar y revestir con cromo negro.
Les flics la trouvèrent dans la nursery, furieuse au point de ne pas pouvoir sortir un mot. Elle était sanglée, d’une manière intéressante, dans deux ou trois mille dollars de latex anglais et de cuir de North Beach, sans oublier une paire de menottes de collection Smith & Wesson, que quelqu’un avait fait amoureusement briquer et rechromer en noir.
Y con esto no quiero decir que estuviera encendido por una curiosidad lasciva, acerca de que una muchacha bizca pudiera ser interesantemente peculiar en otros de sus órganos. Simplemente fue que por algún tiempo me había estado preguntando cómo se podría copular, con cualquier mujer o cómo sería el acto realizado en una hamaca. Tengo el gusto de comunicarles que no sólo lo encontré factible sino también delicioso, como si lo hiciera en el aire, en una libertad sin restricciones, profunda como el agua. En verdad, me sentí tan transportado que no me di cuenta, sino hasta que descansamos consumidos y sudorosos uno junto al otro en el vaivén de la gishe, que había dado varias mordidas de amor a Ix Ikoki y por lo menos una de ellas tenía una gota de sangre.
J’étais un peu décontenancé, mais quelque chose m’incitait à coucher avec elle, non qu’une curiosité malsaine me poussât à essayer de découvrir si une fille qui louchait était pourvue ailleurs de particularités intéressantes, mais, simplement, parce que depuis un certain temps, je me demandais ce que pouvait donner un accouplement dans le balancement d’un hamac. Je suis heureux de pouvoir vous dire que c’est, non seulement possible, mais encore, particulièrement plaisant. Je fus si transporté par cette expérience que ce n’est qu’après nous être séparés, épuisés et suants, que je réalisai que je l’avais mordu à plusieurs reprises en l’embrassant et que, une fois au moins, j’avais vu couler une goutte de sang.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test