Translation for "inmoralista" to french
Inmoralista
Translation examples
—No te entiendo. Por eso dijo Dante, explicó Dante que lo entendía todo, que si el moralista incómodo no era ejecutado a tiempo, acabaría por dominar a los inmoralistas que lo juzgaron.
— Je ne te comprends pas. Alors Dante dit, Dante expliqua que lui comprenait tout, que si le moraliste gênant n’était pas exécuté à temps, il finirait par dominer les immoralistes qui l’avaient condamné.
Lo entiendo como el ejemplo más obvio y al mismo tiempo el menos trillado de una cualidad fundamental en la tradición femenina, que ha tendido en nuestro tiempo a ser inconmensurablemente malentendida, tanto por parte de los moralistas como por [130] parte de los inmoralistas.
Je vois là l’exemple à la fois le plus évident et le moins banal d’une qualité fondamentale de la féminité traditionnelle, qui a tendance, à notre époque, à être infiniment mécomprise tant par les moralistes que par les immoralistes, une vertu qu’il convient d’appeler modestie.
Pensemos, no obstante, que un largo relato oral hecho por el personaje central de una novela a unos complacientes y silenciosos oyentes es, pese a todo, un convencionalismo literario; en La sonata a Kreutzer o en El inmoralista, el héroe se narra a sí mismo con esa precisión de detalles y esa lógica discursiva;
Rappelons pourtant qu'un long récit oral fait par le personnage central d'un roman à de complaisants et silencieux auditeurs est, quoi qu'on fasse, une convention littéraire : c'est dans La Sonate à Kreutzer ou dans L'Immoraliste qu'un héros se raconte avec cette précision de détails et cette logique discursive ;
Admiro su capacidad de memorizar y retener unos textos abstrusos, aunque no admire necesariamente al autor que ha escogido leer y la credulidad con que acepta sin más las blasfemias racionalistas vertidas por un inmoralista de la calaña de Bertrand Russell, casado cuatro veces, un flagrante adúltero, un defensor del amor libre, un socialista confeso que perdió su puesto en la universidad por su campaña antibélica durante la primera guerra mundial, y por la que las autoridades británicas lo encarcelaron.
J’admire votre capacité à apprendre et retenir des écrits abscons, même si je n’admire pas forcément les auteurs et les textes que vous choisissez de lire, ni la crédulité avec laquelle vous prenez pour argent comptant le rationalisme blasphématoire brandi par un immoraliste de l’acabit d’un Bertrand Russell, marié quatre fois, adultère éhonté, prônant l’amour libre, socialiste déclaré, qui perdit son poste de professeur à cause de sa campagne pacifiste pendant la Première Guerre mondiale et fut mis en prison pour cette raison par les autorités britanniques.
De esta suerte —sin que Ulrich, naturalmente, fuese del todo consciente de tal previsión— el mundo había tenido entonces la posibilidad de elegir entre sucumbir por causa de su moral paralizada o de sus vitales inmoralistas, y es probable que, hasta hoy mismo, el mundo no sepa por qué ha acabado por decidirse con un éxito tan resonante: puede que los más, la gente que nunca tiene tiempo de ocuparse de la moral en general, fuesen los que se decidiesen a ocuparse de ella en particular, habiendo perdido toda confianza en la situación ambiental, y luego, en lo sucesivo, en otras muchas cosas;
Ainsi (sans qu’Ulrich, bien entendu, fût entièrement conscient de cet avenir), le monde avait alors le choix entre périr de sa morale paralysée ou de ses vifs immoralistes. Aujourd’hui encore, le monde ignore pourquoi il s’est décidé avec un succès si éclatant : peut-être est-ce cette majorité qui n’a jamais le temps de s’occuper de morale en général qui s’est décidée à le faire une fois en particulier, ayant perdu toute confiance en l’atmosphère qui l’entourait et sans doute, dans la suite, en beaucoup d’autres choses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test