Translation for "inmodestia" to french
Translation examples
Me pregunto en dónde están bailando esta noche.» Para nuestra madre eso era una falta de inmodestia.
Je me demande où l’on danse ce soir. » Pour notre mère, c’était une preuve d’indécence.
Tal vez fuera la bomba la que desencadenaría el resto de los horrores: la anarquía, la drogadicción, la inmodestia rampante.
Et si c’était la peur de la bombe qui permettait ces horreurs, l’anarchie, la drogue, le règne de l’impudeur ?
Recuerdo haber visto a mi madre golpear una noche a mi hermana con una manojo de ortigas hasta dejarle rojas las nalgas, porque la muchacha había sido culpable de inmodestia.
Une nuit, je me souviens avoir vu ma mère fouetter jusqu’au sang le postérieur de ma sœur avec un paquet d’orties parce qu’elle s’était rendue coupable d’impudeur.
Acostumbrada como estaba ella, a lo largo de los años, a grandes elogios, pero también a ataques estéticos, políticos y morales, con acusaciones que iban desde arrogancia, inmodestia y obscenidad hasta falta de autenticidad e incluso —en Uper the gur gur the annexe the bay dhayana the mung the dal of the laltain, inspirado en el relato de Manto— simpatías encubiertas por Pakistán, mi madre era una persona experimentada de piel curtida;
Au cours des années, elle avait pris l’habitude des éloges dithyrambiques et des attaques esthétiques, politiques et morales, accompagnées d’accusations allant de l’arrogance, de l’impudeur et de l’obscénité à l’inauthenticité et même – dans la toile inspirée d’un texte mystique Uper the gur gur the annexe the bay dhayana the mung the dal of the laltain – à des sympathies cachées propakistanaises, alors ma mère était une dure à cuire ;
Sentía la inmodestia de un intruso, cual si se hubiera deslizado al interior dé un ser viviente bajo su piel plateada y observara su vida latiendo en los grises cilindros de metal, en los retorcidos tubos conductores, en los orificios sellados y en el convulso torbellino de las piezas encerradas en sus jaulas de alambre.
Il lui semblait qu’elle se glissait, avec l’impudence d’une intruse, à l’intérieur d’une créature vivante, sous sa peau argentée… Elle regardait la vie battre dans les cylindres de métal gris, les bobines enroulées sur elles-mêmes, les tubes scellés, la folle danse des aubes dans leurs cages métalliques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test