Translation for "infantilizante" to french
Translation examples
¿Por qué va a cambiar su estatuto de madurez comercial por una posición de alumno obediente, que le parece infantilizante?
Pourquoi abandonnerait-il son statut de maturité commerciale pour la position de l’élève obéissant, qu’il estime infantilisante ?
Sin embargo, había algo ridículo en tener que utilizar semejante cosa y a Nashe le molestaba el efecto extraño e infantilizante que le producía.
Il y avait néanmoins un certain ridicule à se trouver réduit à utiliser une chose pareille, et Nashe était irrité de l’effet bizarre, infantilisant, que cela exerçait sur lui.
La de bobadas que habrá soltado mi generación sobre los rituales considerados corno muestra de ciega sumisión, las notas envilecedoras, el dictado reaccionario, el cálculo mental embrutecedor, la memorización de los textos infantilizante, ese tipo de proclamas.
En aura-t-elle proféré, des sottises, ma génération, sur les rituels considérés comme marque de soumission aveugle, la notation estimée avilissante, la dictée réactionnaire, le calcul mental abrutissant, la mémorisation des textes infantilisante, ce genre de proclamation…
Eso mismo ya lo había hecho una vez antes, en la fiesta de cumpleaños de Billy Connolly, pero en esta ocasión se produjo un colérico altercado, señalando el principal de Malaquita que Dick Wood no habría mandado una nota tan infantilizante a ningún otro principal, y que a veces los adultos cenaban hasta pasada la hora de las brujas.
Il l’avait déjà fait une fois lors de l’anniversaire de Billy Connolly mais cette fois-ci cela provoqua une vive altercation, le protégé de l’opération Malachite lui faisant remarquer qu’il n’aurait jamais envoyé une note aussi infantilisante à quelqu’un d’autre et qu’il arrivait parfois que des adultes restent dîner au-delà de l’heure du crime.
A falta de un gran proyecto político al que les gustaría aspirar y al que se adherirían sin reservas si se lo ofrecieran, el pueblo se ve forzado a las palinodias: repetir eslóganes infantilizantes, asistir a manifestaciones sin reivindicación alguna, encender velas y ponerlas en la ventana, depositar flores, escribir poemas, hacer fotos (cuando no selfies) de los lugares del drama.
Faute d’un grand projet politique auquel il aspirerait volontiers et auquel il adhérerait sans coup férir si on le lui proposait, le peuple est contraint à des palinodies : ressasser des slogans infantilisants, assister à des manifestations sans revendications, allumer des bougies à poser sur les fenêtres, déposer des fleurs, écrire des poèmes, faire des photos (sinon des selfies…) des lieux du drame.
Tales son los descarríos de esa búsqueda infantilizante de la unanimidad… Pero no impiden, a mi juicio, que sea justa esa sencilla idea, hoy vigente en Estados Unidos, según la cual todo ciudadano, y en especial todo ciudadano «minoritario», debe poder reconocerse, cuando ve la televisión, en los apellidos y los rostros que aparecen en la pantalla, y debe verse representado positivamente, para que no se sienta excluido de la comunidad nacional.
Tels sont les dérapages de l’unanimisme infantilisant… Mais ils n’abolissent pas, à mes yeux, la justesse de cette idée simple qui prévaut aujourd’hui aux États-Unis, et selon laquelle tout citoyen, et notamment tout « minoritaire », en regardant la télévision, doit pouvoir se reconnaître dans les noms et les visages qui y apparaissent, et doit s’y voir représenté positivement, afin qu’il ne se sente pas exclu de la communauté nationale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test