Translation for "induce" to french
Translation examples
El mío induce unos diez segundos.
Le mien en induit environ dix secondes. 
—La pérdida de sangre —dijo Eleazar— induce el sueño.
— Perdre son sang, dit Éléazar, induit le désir de dormir.
En ese sentido, el término «báltico» induce un poco a confusión. —¿Ah, sí?
En ce sens, l’appellation de “Baltes” induit un peu en erreur. – Ah bon ?
Pablo induce a error a sus adeptos si les dispensa de la circuncisión.
Si Paul en dispense ses adeptes, alors il les induit en erreur.
—Maese Leonardo —dijo el abate—, la filosofía induce al alma a la clemencia.
—Maître Léonard, dit l'abbé, la philosophie induit l'âme à la clémence.
y como la utilidad está inherente al aire, se induce ed espíritu á pensar que sucede lo mismo con el valor.
et comme l’utilité est inhérente à l’air, on induit l’esprit à penser qu’il en est de même de la valeur.
El arte del viaje induce a una ética lúdica, una declaración de guerra a cuadricular y a cronometrar la existencia.
L’art du voyage induit une éthique ludique, une déclaration de guerre au quadrillage et au chronométrage de l’existence.
pues ocurre alguna vez que al disputar contra los infieles, se les induce más al pecado, lejos de convertirlos.
Car il arrive parfois qu’en disputant contre les infidèles, on les induit de nouveau en péché, loin de les convertir.
Pues el avión induce a una metafísica nueva, contribuye a la creación de otra captación del tiempo y del espacio.
Car l’avion induit une métaphysique nouvelle, il contribue à la création d’une autre saisie du temps et de l’espace.
Lugar de los cruces, superficie de las extraterritorialidades, induce islotes de sensaciones productoras de archipiélagos aleatorios destinados a la descomposición.
Lieu des croisements, surface des extra-territorialités, il induit des îlots de sens producteurs d’archipels aléatoires destinés à la décomposition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test