Translation for "indiscriminada" to french
Translation examples
La pesca con línea no es tan indiscriminada.
La pêche à la ligne n’est pas aussi aveugle.
sobre las asociaciones y reacciones indiscriminadas y anormalmente rápidas que lo caracterizan.
sur les associations et réactions anormalement rapides et aveugles qui les caractérisent.
además, sus atentados son indiscriminados. Muere mucha gente que no tiene nada que ver.
Et ils commettent des attentats aveugles en massacrant un tas de victimes innocentes.
el uso de las armas y la violencia indiscriminada contra los campesinos que ocupaban los latifundios;
le recours aux armes et à la violence aveugle contre les paysans qui occupaient les domaines ;
Y también, como todas las mujeres, tenía tendencia a hablar y a cotillear, y era indiscriminada en sus amistades.
De plus, comme toute femme, elle était encline aux rumeurs, aux commérages, et aveugle en amitié.
No explicaba nada, no estaba intentando explicar algo: salmodiaba un odio perenne, y una maldad indiscriminada.
Elle ne racontait rien, n’essayait pas de démontrer quoi que ce soit : elle déversait une haine inextinguible et une méchanceté aveugle.
La represión indiscriminada formaba parte de la campaña militar de «cerco y aniquilamiento» contra movimientos guerrilleros.
La répression aveugle était un élément de la campagne militaire « d’encerclement et d’anéantissement » des mouvements guérilleros.
Pero el grupo al que pertenecía no era partidario de la violencia, ni de la matanza indiscriminada de personas inocentes o insignificantes.
Mais il appartenait à un groupe non violent, opposé aux attentats aveugles frappant des innocents ou des gens sans importance.
Entre esos delitos se contaban el asesinato, la tortura y el genocidio indiscriminados e injustificables. Fuera de toda duda. Criminales.
Ces crimes allaient jusqu’au meurtre gratuit, aveugle, à la torture et au génocide. Sans l’ombre d’un doute. Des criminels.
Sometidos a una terrible presión, los soldados empezaron a perder disciplina, a lanzarse a matanzas indiscriminadas.
Les soldats, soumis à rude épreuve, ont commencé à relâcher la discipline, à s’autoriser des massacres aveugles.
—Soy tu excepción ante el sexo indiscriminado.
— Je suis votre exception aux coucheries sans distinction.
Algunos de vosotros habéis protestado contra la matanza indiscriminada de phagors.
« Certains d’entre vous se sont plaints que tous les phagors dussent être abattus sans distinction.
La justicia de la plantación era mezquina y constante, pero el mundo era indiscriminado.
La justice de la plantation était cruelle et constante, alors que le monde agissait sans distinction.
Mientras su rey monmardo mataba gente de forma indiscriminada, nuestro rey lenita abría los brazos a graceling que buscaban la libertad.
Et pendant que votre roi de Monsea assassinait des gens sans distinction, notre souverain de Lienid accueillait à bras ouverts des Graceling venus chercher la liberté.
Para ella había sido un lugar espantoso, en donde las niñas estaban amontonadas en una habitación e intercambiaban pulgas, piojos y toses, y en donde se daban palizas todos los días y de manera indiscriminada.
Elle gardait un souvenir abominable de cet endroit où les filles entassées dans une pièce échangeaient poux, puces et rhumes, et où on les battait chaque jour toutes autant qu’elles fussent et sans distinction aucune.
Esa era la razón de que Katsa estuviera tan asustada: un inmenso manantial de cólera y humillación enfocado en Po, sobre todo si este empezaba a revelar su verdad de forma indiscriminada.
C’était la raison pour laquelle Katsa avait si peur ; une vague de colère et d’humiliation terrible, entièrement concentrée sur Po, allait s’abattre sur lui, d’autant plus forte s’il commençait à révéler la vérité sans distinction.
Luce rió en voz baja al imaginar a Arriane juntando pegatinas de forma indiscriminada (LOS GOBERNANTES SON MEZQUINOS... MI HIJA ES UNA J... ALUMNA DE ESPADA & CRUZ... VOTA NO A LA PROPUESTA DE LEY 666), y luego pegándolas de manera caprichosa, pero entregada, en el panel de la puerta.
Luce sourit. Elle imaginait bien Arriane récoltant sans distinction tous ces autocollants de voiture (VIVE LES MÉCHANTS… MA FILLE EST UNE ÉLÈVE NULLE DE SWORD & CROSS… NON A LA LOI 666) avant de les placarder au hasard, mais avec application, sur sa porte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test