Translation for "indagado son" to french
Translation examples
Mac, evidentemente, había indagado en su pasado.
Mac, comme toujours, avait mené son enquête.
No existe ningún otro motivo por el cual haya indagado en la Gilda y te haya seguido.
C’est pour cette unique raison que j’ai enquêté dans la Guilde et que je t’ai suivi.
Habían indagado con la prudencia y la discreción del caso, añadió de inmediato.
Ils avaient enquêté avec la discrétion et la prudence qui convenaient, ajouta-t-il immédiatement.
Cuando hayamos indagado un poco más, quizá necesitemos hablar con usted otra vez.
Nous aurons peut-être besoin de vous interroger quand l’enquête aura un peu progressé.
El coronel Ojeda, personalmente, ha indagado, como responsable de la zona donde Mika combatía, y también el coronel Ramírez, como comandante de brigada, pero nadie sabe dónde está.
Le colonel Ojeda a personnellement enquêté en tant que responsable de la zone où Mika combattait, ainsi que le colonel Ramírez, comme commandant de brigade, mais personne ne sait où elle se trouve.
—Si Parker ha oído hablar de chantaje —manifesté lentamente—, debe de haber sido desde detrás de esta puerta, con el oído pegado al ojo de la cerradura. Davis asintió. —¡Muy probable! Verá usted, he indagado lo que Parker ha hecho esta noche.
— Si Parker a entendu parler de chantage, énonçai-je avec lenteur, c’est qu’il avait l’oreille collée à la serrure. — Rien de plus probable. Voyez-vous, j’ai mené ma petite enquête sur ses occupations pendant la soirée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test