Translation for "inculta" to french
Translation examples
No porque sea pobre o inculta.
Non pas parce que je suis pauvre ou sans instruction.
Y porque queda muy elitista decirles a los pobres e incultos que no tengan tantos hijos.
Et parce que nous avons l’air élitistes si nous tentons de dire aux gens pauvres ou sans instruction de ne pas avoir autant de bébés.
Papá ha vivido y tú demuestras ignorancia llamándole inculto e incapaz de entender «el significado científico, etc.» de los problemas de la vida.
Papa a vécu et tu montres ton ignorance en l’accusant d’être sans instruction et incapable de comprendre « la signification scientifique, etc. », des problèmes de la vie.
Lo extraño, pensé hojeando las cartas de Dorothy, es el talento que tenía esta muchacha inculta y solitaria para componer frases, evocar escenas.
L’étrange de la chose, pensai-je, tournant les pages du recueil des Lettres de Dorothy, est le don de cette fille solitaire et sans instruction, pour construire une phrase ou construire une scène.
—Permítame serle de ayuda, señor —dijo el taquillero con aquél cómicamente afectado acento «blanco» que las personas incultas intentaban adoptar.
« Venez, monsieur, je vais vous servir », avait dit le caissier avec cet accent « blanc » comiquement forcé que les gens sans instruction aimaient adopter.
Trata de una criada pobre e inculta llamada Félicité, que sirve a la misma señora durante medio siglo, sacrificando sin resentimiento su propia vida por la de los demás.
Il s’agit d’une pauvre servante sans instruction qui s’appelle Félicité et qui sert la même maîtresse pendant un demi-siècle, en sacrifiant sans rancune sa vie à celle des autres.
Los criados oían parte de lo que se decía en los salones de sus señoras, y exageraban los rumores con esa tosca manera de expresarse tan común entre gente inculta.
Les domestiques entendaient en partie ce qui se disait dans les salons de leurs maîtresses et répétaient ces propos, entre eux, en les exagérant, avec toute la vulgarité de langage commune aux gens qui ne possèdent guère d’instruction.
Como hombre de botánica inteligente e inculto, siempre había considerado que el griego y el latín equivalían a dos grandes puntales de hierro que le bloqueaban el umbral del conocimiento;
En botaniste habile mais sans instruction, il avait toujours jugé que le grec et le latin étaient comme deux gros croisillons d’acier qui lui barraient la voie de la connaissance : il n’était pas question que le chemin de sa fille soit ainsi entravé.
A su misma mesa se sentaba la señora Stoehr, una mujer muy enferma, esposa de un músico de Cannstadt; era la persona más inculta que jamás había conocido. Decía «desinfeccionar» muy convencida.
À sa table, il y avait une certaine Mme Stöhr, assez malade d’ailleurs, l’épouse d’un musicien de Cannstatt : il n’avait jamais vu un tel manque d’instruction. Elle disait « désinfester », le plus sérieusement du monde.
Tus amigas son incultas.
Tes copines sont incultes.
Es completamente inculto.
Complètement inculte.
regulares, incultos.
Réguliers, incultes.
¡Qué lástima que sea un inculto!
Quel dommage qu’il soit inculte !
Eres un criado muy inculto.
Tu es un domestique très inculte.
No es que el pueblo sea ingrato, o inculto.
Ce n’est pas le peuple qui est ingrat, ou inculte.
Es un inculto… —Oh, cállate, por favor.
C’est un inculte… — Je t’en prie, tais-toi.
¡Pues se acabó el reinado de los incultos!
c’est fini, le règne des incultes.
Pero su espíritu no era completamente inculto;
Son esprit n’était pourtant pas tout à fait inculte ;
Tanto para el individuo inculto como para el instruido.
Pour le type inculte comme pour le type instruit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test