Translation for "incapacitar" to french
Translation examples
¿Podría añadir algo a la salsa que lo incapacitara?
Que pouvait-elle mettre dans la sauce pour neutraliser Swayne ?
Durante mi entrenamiento como guardiana había aprendido a matar y a incapacitar.
Ma formation de gardienne m’avait appris à la fois à tuer et à neutraliser.
Seis de los doce hombres van armados con fusiles ARWEN para incapacitar a sus objetivos.
Six des douze hommes en sont équipés pour neutraliser leurs cibles.
Puede que usara alguna especie de gas para desorientar o incapacitar a sus víctimas.
Il se peut très bien qu’il utilise un gaz pour désorienter et neutraliser ses victimes.
En su mano había un arma que había visto en el arsenal de los guardias: una cosa como un bastón usado para incapacitar a las personas sin matarlas.
Il tenait une arme que j’avais déjà vue dans l’arsenal des gardiens: une sorte de matraque qui permettait de neutraliser les gens sans les tuer.
Tampoco era el de Bo en este momento, pero ya había calculado cómo podía usar el bastón y una mesa o una silla cercana para incapacitar al macho.
Ce n’était pas celui de Bo non plus à cet instant précis, mais il avait déjà calculé comment il pourrait se servir de la canne et d’une table ou d’un fauteuil voisin pour neutraliser l’homme.
– Antes, si alguien se las arreglaba para incapacitar tu cuerpo, quedabas indefensa, siempre y cuando se asegurara de no tocar tu piel accidentalmente. Temblando, se abrazó a sí misma.
Avant, si quelqu’un parvenait à te neutraliser physiquement, ça te rendait impuissante tant que la personne veillait à ne pas toucher ta peau par mégarde. Elle frissonna et s’entoura de ses bras.
Odiaba tener que hacerlo, pero una parte de mi entrenamiento había consistido en aprender a distinguir entre incapacitar y matar. Solo debería tener un dolor de cabeza. O eso esperaba yo.
Je regrettais beaucoup d’avoir eu à l’assommer, mais nous étions entraînés à faire la différence entre neutraliser et tuer. Cet homme allait seulement se réveiller avec un gros mal de crâne – du moins je l’espérais.
Afa había recibido un disparo en el muslo, con la única bala de verdad. El resto de los disparos resultaron ser dardos tranquilizantes, posiblemente destinados a incapacitar a sus víctimas.
Afa avait reçu une balle dans la cuisse – le seul véritable coup de feu tiré par les attaquants, les autres projectiles ayant été des seringues de tranquillisant conçues pour neutraliser leurs victimes de manière temporaire.
—Así que tenemos que abrir la puerta, desencadenar e incapacitar a seis prisioneros, ocupar sus lugares y de algún modo volver a cerrar bien el vagón sin que los guardias o los demás prisioneros se den cuenta. —Eso es.
— Donc on doit ouvrir la porte, libérer et neutraliser six prisonniers pour prendre leurs places et ensuite refermer sans que les gardiens et les détenus se rendent compte de quoi que ce soit ? — Exactement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test