Translation for "inamistoso" to french
Translation examples
—Haz como sientes sobre el particular —fue la respuesta de ella—, pero no seas inamistoso.
— Fais comme tu l’entends mais ne sois pas hostile.
Su tutor tenía un aspecto grave, aunque no inamistoso.
Son tuteur lui parut grave, mais point hostile.
Una raza verdaderamente inteligente no tiene necesariamente que ser hostil o inamistosa.
Une race véritablement intelligente ne serait probablement pas hostile.
– Hanlon dirigió a su subordinado una mirada hosca, inamistosa. –Sí, he terminado.
demanda Hanlon à son subordonné en lui jetant un coup d’œil hostile. — Oui, c’est fini.
Habría resultado un esfuerzo infructuoso y supo que aquella criatura, cualquiera que pudiera ser, no era hostil ni inamistosa.
C’eût été inutile, et il savait que cette créature, quelle qu’elle fût, n’était pas hostile.
Tenía las cejas contraídas en una arruga profunda que impartía al rostro una expresión de perplejidad que podía muy bien ser auténtica, pero que con toda seguridad era inamistosa.
Ses sourcils fauves se fronçaient sous l’effet d’un étonnement peut-être sincère. Mais aussi hostile.
La ciudad se me hizo inamistosa. Un carro dobló la esquina a toda velocidad, espantando a los transeúntes y a las palomas que bebían en la fuente;
J’étais dans un tel état d’esprit, que toute la cité m’apparaissait hostile. Une carriole – sans doute conduite par un contrevenant à la loi sur le couvre-feu – prit un virage à vive allure, obligeant pigeons et passants à s’égailler dans tous les sens.
El diálogo era difícil pero no le parecía inamistoso.
Le dialogue était difficile mais ne lui semblait pas inamical.
Se enviaba una elegante invitación para asistir a la ceremonia y se dejaba tiempo suficiente para disfrutar de las pesadillas del caso antes de que arrancaran el corazón. No eran brutales; ni siquiera inamistosos. Actuaban con mecánica precisión.
On vous envoyait une invitation à la cérémonie gravée sur un beau bristol et l’on vous donnait tout le temps de savourer vos cauchemars avant de vous assassiner lentement. On n’était pas brutal, ni violent, ni même inamical, simplement d’une précision mécanique.
Ser doña por unas horas cada día no era tan difícil, y Virginia experimentaba también algo más nuevo para ella: el odio o el respeto en las miradas de sus congéneres de T y de C, la actitud humilde, servicial y envidiosa de los arribistas, o el gesto inamistoso y desconfiado de los resentidos.
Être done quelques heures par jour n’était pas si difficile et Virginia expérimentait aussi quelque chose de neuf : la haine ou le respect des regards de ses congénères de T et C, l’attitude humble, servile et envieuse des arrivistes ou les gestes inamicaux et méfiants des rancuniers.
Respecto al que iba a ser su cuñado, Diego había prometido a Montse (durante otra entrevista urdida de nuevo por el celo materno) rectificar su opinión sobre él, pasar la esponja sobre las ofensas a su dignidad que había cometido, y recibirlo si no efusivamente, al menos de forma un poco menos inamistosa.
Quant à celui qui allait devenir son beau-frère, Diego avait promis à Montse (lors d’une deuxième entrevue remanigancée par les soins maternels) de réviser son opinion le concernant, de passer l’éponge sur les atteintes à sa dignité dont il s’était rendu coupable, et de l’accueillir sinon chaleureusement, du moins de façon un peu moins inamicale.
Cerca de media hora después, un cartel de néon verdoso de Tiene Vacantes, pareciendo frío e inamistoso, nos detuvo en un motel, llamado Rancho Cualquier-Cosa.
Une heure plus tard environ, une grande enseigne au néon vert, froide et peu avenante, nous proposant des chambres, nous fîmes halte dans un motel, le Rancho Quelquechose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test