Translation for "imponiéndolo" to french
Imponiéndolo
Similar context phrases
Translation examples
Continué imponiéndole mi voluntad al mundo que surgiría ante mí con cada giro del camino.
Je continuai à tenter d’imposer ma volonté au monde qui devait apparaître après chacun des lacets de mon chemin.
Kathy ya se había apoyado tanto en Yuko y Ahmaad que no podía imaginarse imponiéndoles el peso de toda su familia de manera permanente.
Kathy s’était déjà tellement reposée sur ces deux-là qu’elle ne s’imaginait pas leur imposer indéfiniment sa famille.
Comprendí que no debía seguirlo, había escapado a mi control, ya era un hombre, y era de justicia que no continuara imponiéndole mi dolor ni mi soledad.
J’ai compris que je ne devais pas le suivre, il avait fui mon autorité, il était un homme, et il était juste que je ne lui impose plus ma douleur ni ma solitude.
–Pero tengo que decirte -empezó rápidamente, como si temiera que le tapase la boca con la mano imponiéndole silencio-. ¡Oh, Rhett!
 Mais je vais vous dire… commença-t-elle très vite comme si elle avait craint que Rhett ne lui mît la main sur la bouche pour lui imposer silence. Oh !
Necesitamos tiempo antes de que lleguen los trollocs, antes de que el Oscuro se libere de su prisión, tiempo para prepararnos. Y, si el único modo que tengo para encontrar ese tiempo, esa paz para el mundo, es imponiéndola, lo haré.
Et de temps pour nous préparer à l’arrivée des Trollocs et au moment où le Ténébreux se libérera. Si je dois imposer la paix au monde, je le ferai.
Ya no oía las penúltimas rogativas del viejo, que seguía imponiéndole la truculencia mediocre del final de aquella historia. Carvalho se levantó. Dio la espalda al señor Ramón. Bajó los escalones. Cruzó la peluquería como quien cruza un túnel deshabitado.
Il n’entendait déjà plus les dernières prières du vieillard, qui continuait à lui imposer l’épouvantable médiocrité du dénouement de l’histoire. Carvalho se leva, tourna le dos à M. Ramón, descendit les escaliers, traversa le magasin comme on emprunte un tunnel désert.
Al poco, su madre contrajo segundas nupcias con un acaudalado constructor. Fue así como su padre y su madre terminaron precisamente con la clase de persona «vulgar» de quien tanto le habían prevenido, y perdieron la autoridad moral para seguir imponiéndole el tipo de educación que tanto habían deseado para él. Sin embargo, ya era tarde y Tianming fue incapaz de librarse de aquellas restricciones que le habían sido impuestas desde que era niño como un auténtico juego de esposas: cuanto más empeño ponía en zafarse de ellas, con más fuerza sentía que le apretaban.
Sa mère, elle, s’était remariée avec un riche entrepreneur immobilier : autant dire des représentants de cette “vulgarité” qu’ils s’attachaient tant à tenir à distance de leurs enfants. Ils avaient rapidement compris qu’ils n’avaient plus aucune légitimité pour leur imposer cette éducation. Mais celle-ci avait fait son œuvre, et Yun Tianming avait déjà bien du mal à se départir de son influence, un peu comme ces menottes qui vous serrent davantage à mesure que vous essayez de les enlever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test