Translation for "implacable" to french
Similar context phrases
Translation examples
Su mirada implacable estaba empezando a irritarlo.
Être ainsi observé sans relâche commençait à l’agacer.
Sin descanso, con determinación implacable, el ejército alemán estaba estrechando el cerco en torno a Moscú.
Sans relâche, sans pitié, l’étau allemand se resserrait autour de Moscou.
Su homónimo, el lobo de Siberia, era un hábil cazador, pero también era cazado de forma implacable.
Son totem, le loup de Sibérie, bien qu’habile chasseur, était aussi pourchassé sans relâche.
Y fue implacable en su caza de otros corruptos como él. No era la mejor manera de hacerse muchos amigos dentro del cuerpo.
Il a poursuivi sans relâche ceux qui étaient corrompus comme lui-même l'avait été, et il ne s'est pas fait que des amis dans la police.
-Pasando los dedos por los implacables mechones de su pelo después de soltar a Kaia-.
Glissant les doigts dans ses cheveux raides comme des baguettes après avoir relâché Kaia, Armand poursuivit.
Era una mujer implacable, de instintos afilados, luchando siempre por tener un lugar para los Bowman en la sociedad.
C’était une femme inflexible, tout en angles aigus, qui bataillait sans relâche pour les faire accepter dans la bonne société.
Mandrake ocultaba sus emociones bastante bien, su vida al completo giraba en torno al eterno e implacable trabajo.
Mandrake dissimule assez bien ses émotions, mais sa vie se résume à son travail – il s’y livre sans relâche.
La implacable rutina comenzaba a dejarle huellas, y Galileo lo veía cuando le llevaba sus canastas de comida.
La routine sans trêve ni relâche commençait à lui peser, Galilée s’en apercevait bien quand il récupérait ses paniers de nourriture.
Más tarde, el joven Cherrycoke se deseó a sí mismo las buenas noches, no sin antes plantearse lo siguiente: «¿Qué es esta máquina que nos lleva adelante de un modo tan implacable?
– Quelle Machine est-ce donc (le jeune Cherrycoke se souhaitant ensuite le bonsoir) qui nous emporte ainsi sans relâche ?
Al final, bajo el implacable peso de las pruebas que Mandela le presentó en sus reuniones privadas, De Klerk se decidió a actuar.
Finalement, face à la quantité de preuves présentées sans relâche par Mandela lors de leurs réunions privées, le président se résolut à agir.
Es un hombre implacable con una profesión implacable.
C’est un homme impitoyable dans une profession impitoyable.
Era bastante implacable.
Elle était impitoyable.
eres una mujer implacable;
vous êtes une femme impitoyable ;
Pero él, implacable, añadió:
Mais, impitoyable, il ajouta:
Despiadada e implacable.
Impitoyable, implacable.
Pero la juventud es implacable.
Mais la jeunesse est impitoyable.
Pero tú eres implacable, inagotable.
Mais tu es impitoyable, infatigable.
Ella continuó, implacable.
Elle poursuivit impitoyablement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test