Translation for "impersonalidad" to french
Impersonalidad
Translation examples
La infancia es conformista: le agradecíamos que llevase la perfección hasta la impersonalidad.
L'enfance est conformiste: nous lui étions reconnaissants de pousser la perfection jusqu'à l'impersonnalité.
Cada rasgo presentaba por separado una impersonalidad juzgadora.
Chaque trait pris séparément découvrait une impersonnalité de juge.
Pero en aquel momento percibió la impersonalidad del uniforme, el vacío de las calles.
Mais maintenant il était sensible à l’impersonnalité de l’uniforme, au vide des rues.
Curiosa alianza: la fría impersonalidad de la técnica y el fuego del éxtasis.
Curieuse alliance : la froide impersonnalité de la technique et les flammes de l’extase.
Insistía en la idea de que en cierto modo, a veces, la impersonalidad tenía algo de sagrado.
Il voulait s’en tenir à l’idée que d’une certaine façon, quelquefois, on pouvait trouver du sacré dans l’impersonnalité.
La habitación en que se hallaba sentada tenía la tranquila impersonalidad de un salón que solamente fuese habitado por la noche.
La pièce dans laquelle elle était assise avait la tranquille impersonnalité d’un salon où l’on entre la nuit.
Gracias a su carácter personal, la historia de un arte es una venganza del hombre contra la impersonalidad de la Historia de la humanidad.
Par son caractère personnel, l’histoire d’un art est une vengeance de l’homme sur l’impersonnalité de l’Histoire de l’humanité.
Ştefana no sonreía, su rostro mostraba esa impersonalidad de insecto que me había exasperado durante los últimos meses.
Ştefana ne souriait pas, son visage montrait seulement cette impersonnalité d’insecte qui m’avait exaspéré durant ces derniers mois.
También le desagradaba su desorden, una protesta inconsciente contra la impersonalidad, la obsesiva pulcritud del resto de la casa.
Ce que Paul désapprouvait aussi, c’était son désordre – protestation inconsciente contre l’impersonnalité, la netteté exagérée du reste de la maison.
Estaba en el Servicio desde hacía bastante tiempo y se había ganado el respeto por la impersonalidad estudiada de sus actitudes y por el obstinado valor de sus convicciones.
Il avait été longtemps dans le Service et y avait gagné le respect par l’impersonnalité appliquée de son attitude et le courage têtu de ses convictions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test