Translation for "ignorando" to french
Translation examples
—Me estás ignorando. —Y tú me estás aburriendo.
— Veux-tu cesser de m’ignorer ? — Tu m’embêtes.
Tú, Par, ¿por qué has estado ignorando los sueños?
Par, pourquoi avez-vous ignoré les rêves ?
Sigo ignorando qué ocurrió.
J’ignore encore ce qui s’est produit.
Sonrió ignorando la pregunta.
Il a souri et ignoré ma question.
¿Acaso me estás ignorando, niña llorica?
Tu m'ignores ou quoi, pleurnicheuse ?
—Tal vez por eso te esté ignorando.
— C’est peut-être exactement pour ça qu’elle t’ignore.
El imperial parecía estar ignorando sus protestas.
(L’impérial paraissait ignorer ses protestations.
No podíamos seguir ignorando al chimpancé.
Impossible d’ignorer davantage le chimpanzé.
Pasamos montones de horas ignorando.
On passe des paquets d'heures à ignorer.
Continuaron ignorando la existencia de la ampolla.
Ils continuent d’ignorer l’existence de l’ampoule.
Confiemos en que ella, sobre todo ella, continúe ignorando todo esto.
Espérons qu’elle au moins pourra rester dans l’ignorance de tout ceci.
Es verdad, desde anteayer vives ignorando todo lo que sucede.
Il est vrai que, depuis avant-hier, tu vis dans l’ignorance de tout ce qui se passe.
Para el artista griego, la alternativa profano-sagrado se resuelve sencillamente ignorando lo profano.
Pour l’artiste grec, l’alternative profane-sacré se résout tout simplement par l’ignorance du profane.
Por supuesto, era posible —incluso probable— que su madre y su abuela hubieran vivido y muerto ignorando su herencia…
Évidemment, il était possible – probable, même –, que sa mère et sa grand-mère eussent vécu dans l’ignorance de leur héritage…
Y la vivía ignorando totalmente los acontecimientos que había desencadenado su primera carta al general. 19
Et cette vie, elle la menait dans l’ignorance totale des événements que la première lettre qu’elle avait écrite au Général avait déclenchés. 19
De todos modos, ignorando el terreno que elegirá el ministerio público, para llevar a él el debate, hemos de preverlo todo.
Néanmoins, dans l’ignorance où nous sommes du terrain que choisira le ministère public pour y porter le débat, nous devons tout prévoir.
Miguel Strogoff fue, pues, llamado a presencia del Zar ignorando totalmente lo que el Emperador esperaba de él.
Michel Strogoff fut donc introduit en présence du czar, dans la plus complète ignorance de ce que l'empereur attendait de lui.
En cambio, si quien subía al auto era la chica, Rahmi no oprimiría el botón, permitiendo que ella se alejara ignorando lo que ocurría.
Mais, si c’était la fille qui montait dans la voiture, Rahmi ne presserait pas le bouton, elle pourrait partir dans une bienheureuse ignorance.
Verin Sedai decía que la mayor parte de los errores cometidos por gobernantes se debía a que no sabían historia; actuaban ignorando los errores cometidos por otros antes que ellos—. Se lo puede guiar.
Selon Vérin Sedai, les pires erreurs des dirigeants avaient pour cause l’ignorance du passé. Quand on connaissait les bévues des autres, on ne les répétait pas. — … Et guidé.
Al principio me había parecido increíble que ella hubiera podido permanecer ignorando la verdad sobre su padre, pero a través de sus negativas aprendí ciertos hechos de su vida que lo explicaban todo.
À première vue, il paraît inconcevable qu’elle ait pu demeurer dans l’ignorance de la personnalité véritable de son père, mais à mesure qu’elle persiste dans ses dénégations, elle me révèle certains faits qui m’aident à la comprendre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test