Translation for "iglesia grande" to french
Iglesia grande
Translation examples
Pasé junto a una iglesia grande y hermosa, católica con toda seguridad;
Je longeai une belle et grande église, certainement catholique;
La ciudad no tiene murallas y tampoco castillo, ni siquiera una iglesia grande en la que la gente pueda refugiarse.
Il n’y a pas de murailles, pas de château, pas même une grande église où les gens puissent se réfugier.
Ante los altares de Dios, en las iglesias grandes y bellas del país entero, soltaban sus prédicas los tribunos itinerantes.
Des prédicateurs itinérants faisaient des sermons devant les autels de Dieu, dans les belles grandes églises du pays.
Descubrió entre otras cosas que todas las iglesias grandes tenían escaleras construidas en las paredes con el fin de poder llegar a las partes más altas en caso de reparaciones.
Il savait, entre autres choses, que toutes les grandes églises comportaient des escaliers intérieurs permettant d’accéder aux parties supérieures en cas de réparations.
La iglesia grande del Puy, la de Nuestra Señora, está construida de tal modo, que la que el conde hace levantar a San Pedro no vale un guante agujereado al lado suyo.
La grande église du Puy, celle de Notre-Dame, est faite de telle façon que celle que le comte fait bâtir à Saint-Pierre ne vaut pas un gant troué, à côté.
Saint Anne es una iglesia grande y, sin embargo, ese día no cabía un alma, y si el padre Ingersoll no hubiese dispuesto de un micrófono, nadie lo habría oído en medio de tanto sollozo.
Sainte-Anne est une grande église et pourtant, ce jour-là, il n’y avait pas assez de place, et si le père Ingersoll n’avait pas eu de micro, sa voix n’aurait pas réussi à couvrir les pleurs.
Escalera arriba se alzaba una iglesia grande de color pardo amarillento, y más abajo había una plaza donde una fuente con forma de bote arrojaba agua en la quietud del atardecer.
Elles laissaient apercevoir, en haut des marches, une grande église aux murs ocres et, plus bas sur la place, une fontaine en forme de bateau qui projetait ses jets d'eau dans le silence du soir.
el hombre y la mujer jóvenes que vivieron en un primer piso de Summer Street, enfrente de una iglesia grande de piedra caliza, se hallan de nuevo cerca, apartados del mundo, y, como antaño, la vivienda es de ella.
le jeune homme et la jeune femme qui, jadis, avaient habité le premier étage de Summer Street, face à la grande église de pierre, se retrouvent tout proches, à l’écart du monde, dans une chambre qui, comme jadis, est à elle.
Si uno es un simple conocido, tiene que ocupar un asiento de la parte trasera donde no llame mucho la atención, a menos que el funeral sea muy pequeño y la iglesia grande, en cuyo caso uno se puede sentar en el último asiento del pasillo central, hacia el fondo».
Si vous êtes seulement une connaissance, vous devez vous asseoir à l’écart, vers le fond, à moins qu’il ne s’agisse d’une très petite cérémonie dans une grande église, auquel cas vous pouvez vous asseoir à l’extrémité de la rangée centrale dans le fond. »
El autobús avanzaba a paso de tortuga entre barrios de casas y almacenes, todo a oscuras. Dejó atrás una iglesia grande, después los letreros de un zoo, y por fin se adentró en el centro de la ciudad, donde esperó un segundo autobús aterida bajo una marquesina de plexiglás.
Le bus avait décrit de lents méandres entre des maisons et des magasins plongés dans le noir, était passé devant une grande église, puis elle avait vu les pancartes du zoo et elle était enfin arrivée dans le centre-ville. Elle avait attendu un deuxième autobus en grelottant sous un abribus en plexiglas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test