Translation for "ida" to french
Similar context phrases
Translation examples
con esto, estad tranquilos, hará su camino de ida y vuelta.
avec cela soyez tranquilles, il fera son chemin en allant et en revenant.
Los domingos bordaba en el tren de ida y vuelta a Southampton.
Elle brodait dans le train le dimanche en allant à Southampton, et en en revenant.
Se ofendió porque fuiste al palacio a recibir la condecoración sólo con Ida.
Tu l’as blessé en allant au palais recevoir ta croix de guerre seulement avec Ida.
El río Thirty Ele, por su parte, estaba relativamente cubierto de hielo, y en un día recorrieron lo que de ida les había llevado diez.
La rivière de Thirty-Mile était à peu près gelée, ce qui leur permit au retour de faire en une seule journée le trajet qui leur en avait pris dix en allant.
Dimos vueltas en círculos, torciendo, enrollando, girando, como un transporte atrapado en una ida y vuelta interminable que no lleva a ningún patrón nuevo, ningún avance, ninguna salida.
En rond nous avons tourné, allant et venant, revenant sur nos pas, tournant comme une navette prise dans un éternel va-et-vient, sans espoir de créer de nouveaux motifs, sans issue.
La gran ciudad era casi nueva para ella, según me dijo, porque no se alejó nunca de las cercanías de la casa de la señorita Havisham hasta que se dirigió a Francia, y aun entonces no hizo más que atravesar Londres a la ida y a la vuelta.
La grande ville lui était presque inconnue, me dit-elle, car elle n’avait jamais quitté les environs de miss Havisham jusqu’à son départ pour la France, et elle n’avait fait qu’y passer en allant et en revenant.
El plan de lady Montdore consistía en caer sobre mí sin previo aviso, tanto a la ida como a la vuelta de sus incursiones en Londres, o bien cuando iba de compras a Oxford, ocasiones en las que me llevaba consigo para localizar y transportar todos los artículos incluidos en su lista.
Ainsi que je l’ai dit, Lady Montdore, allant à Londres ou en revenant, arrivait en trombe chez nous et, s’il lui restait quelques courses à faire à Oxford, me mobilisait pour les accomplir avec elle.
En una ida al baño le pregunté a una de las compañeras cómo era la vuelta, y me dijo, les cobramos trescientos mil por mamárselo y tirar, pero, fresca, con lo que se han metido no creo que se les pare, gócese la rumba y no olvide cobrar apenas entre al cuarto, antes de empelotarse; si no, se duermen y no sueltan el billete.
En allant aux toilettes, j’ai demandé à une des filles ce qu’était le marché et elle m’a dit : on leur prend trois cent mille pour sucer et baiser, mais, tranquille, avec ce qu’ils ont dans le nez, ils vont avoir du mal à bander, profite de la fête mais n’oublie pas de te faire payer dès que tu entres dans la chambre, avant de te désaper, sinon, ils s’endorment et adieu les billets.
¿Ida o ida y vuelta?
Aller simple ou aller-retour ?
– ¿Ida y vuelta? – Sólo ida. – ¿Cuatrocientos ochenta y siete dólares la ida?
— Aller-retour ? — Aller simple. — Quatre cent quatre-vingt-sept dollars pour un aller simple ?
– ¿Qué significa «de ida o de ida y vuelta»? -dije yo. Y él dijo:
J’ai dit : « Qu’est-ce que ça veut dire, aller simple ou aller-retour ? »
El trayecto de ida.
Le trajet, à l’aller.
O por lo menos en el de ida.
Ou du moins, à l’aller.
—Más «maduro» que a la ida.
— Plus mûr qu’à l’aller.
Y a la ida también, ya puestos.
À l’aller aussi, en fait.
—Con ida y vuelta significa que volverás de la cita, pero si es solo de ida, no volverás.
— L’aller-retour, c’est qu’on revient. L’aller simple, on revient pas.
Hay palabras que son de ida.
Il y a des mots qui sont des allers simples.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test