Translation for "honorabilidad" to french
Translation examples
Además, muy dentro de ella había un gran sentido de la decencia. Y en ese aspecto también luchaba contra lo inevitable. Pensaba en lo terrible que sería perder su honorabilidad.
Elle pouvait aussi se targuer de renfermer, au plus profond d’elle-même, une honnêteté sans faille. Nonobstant, elle luttait avec une âpre férocité contre le déclin, contre le désespoir que constituerait la perte de son honneur.
La honorabilidad de Ryan, su sentido de la ecuanimidad y la honradez personal que constituía el aspecto más perjudicial de su nueva responsabilidad política, lo convertían en una persona en quien Rusia podía confiar.
L'honneur de Ryan, son sens du fair-play, son honnêteté personnelle - l'aspect sans doute le plus déroutant de son nouveau statut de personnalité politique -, tout cela se combinait pour faire de lui un personnage sur qui la Russie pouvait compter.
Aquel anciano le recordaba un mago perverso de los cuentos infantiles, que provoca temor y respeto y cuyas blancas barbas de patriarca eran como el símbolo de un amor traicionero, de una bondad hipócrita y de una falsa honorabilidad.
Ce vieillard faisait songer à l’un de ces méchants magiciens des contes qui suscitent tout à la fois la crainte et le respect, et dont la barbe blanche de grand-père est comme la marque d’une gentillesse perfide, d’une bonté hypocrite et d’une honnêteté fausse.
Pero los ingenieros desdeñan la honorabilidad en favor de la seguridad.
Mais les ingénieurs, à l’honorabilité, préfèrent la sécurité.
Perdería su imagen, su honorabilidad, su trabajo, su tranquilidad.
Perte de son image, de son honorabilité, de son travail, de sa tranquillité.
La honorabilidad de las personas no se sometía a un escrutinio demasiado exigente.
L’honorabilité des personnes n’était pas soumise à un examen trop exigeant.
Y ahora, por intercesión de la diosa, ha prometido devolverme mi honorabilidad.
À présent, grâce à la déesse, il promet de me rendre l’honorabilité.
—Me sorprende que un hombre de su honorabilidad pueda pedirme que me haga cómplice de semejante operación.
– Je m'étonne qu'un homme de votre honorabilité puisse me demander de me rendre complice d'une telle opération...
La mentira de la honorabilidad de este hombre, la mentira de su expresión zalamera y de su casa civil eran horribles.
Le mensonge de l’honorabilité de cet homme, le mensonge de sa face pateline et de sa civile maison étaient horribles.
La Coja los había movilizado para que hicieran bulto, considerando también que su presencia reforzaría la aparente honorabilidad de su manifestación.
La boiteuse les avait mobilisés pour faire nombre, estimant aussi que leur présence renforcerait l’honorabilité apparente de sa démonstration.
Así que tuvo que buscarse un marido a la carrera, aprovechando la apariencia de honorabilidad que le daban el luto, la orfandad y el desamparo.
Elle a donc dû chercher un mari à toute vitesse, en profitant des apparences d’honorabilité que lui conféraient son deuil, sa qualité d’orpheline et son désarroi.
“Que se extraiga la idiosincrasia social de la existencia de una manera general (culpabilidad, castigo, justicia, honorabilidad, libertad, amor, etcétera.).”
Que l’on extraie l’idiosyncrasie sociale hors de l’existence d’une manière générale (culpabilité, punition, justice, honorabilité, liberté, amour, etc.). »
De música clásica, además —añadió Adamsberg, como si aquel «clásica» certificase la honorabilidad de sus relaciones. —¡Música my eye!
Musique classique, même, ajouta Adamsberg comme si ce « classique » certifiait l’honorabilité de leurs rapports. — Musique my eye !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test