Translation for "hombre espera" to french
Translation examples
– ¡Que ese hombre espere donde está!
– Que cet homme attende là où il est !
En las pruebas y las dificultades, como todo hombre espera que lo apoye su mujer.
Dans l’épreuve et la difficulté, comme tout homme l’attend de son épouse.
Las piernas están rígidas, la espalda le duele. El hombre espera.
Ses jambes sont raides, son dos lui fait mal. L’homme attend.
—Un hombre espera al señor en casa —respondió Bazin. —¡Un hombre! ¿Qué hombre?
– Un homme attend monsieur à la maison, répondit Bazin. – Un homme! quel homme?
La comunicación se ha interrumpido. El mecánico vuelve a sintonizar. La comunicación vuelve. – El hombre espera.
Le signal disparaît. Le mécanicien tourne les boutons. Le contact revient. — L’homme attend.
El hombre espera, paralizado, con una mano a la altura de la cintura como si estuviera palpando el aire en busca de movimientos.
L’homme attend, comme une statue, une main étendue à hauteur de la taille comme s’il palpait l’air pour voir s’il est en mouvement.
Por lo demás es algo ya sabido: cuando un hombre espera a una mujer, es difícil que sea capaz de pensar en ella y no le queda otra opción que andar de aquí para allá debajo de su imagen inmóvil.
D’ailleurs, c’est connu : quand un homme attend une femme, il n’est qu’à grand-peine capable de réfléchir sur elle et il ne peut que faire les cent pas sous son effigie figée.
Un camionero que había estado en el bar, y que estaba allí en su viaje de vuelta mientras yo estaba haciendo preguntas, me hizo una descripción de esos dos hombres. —Espera un momento. Red —dijo Terrel. Dirigiéndose a Beigler, continuó—. Busca a Lepski.
Un camionneur qui était là jeudi, et que j’ai vu pendant mon enquête car il s’est arrêté pendant son voyage de retour, m’a donné le signalement de ces deux hommes. — Attends une minute, Red, dit Terrell. (Puis, à Beigler :) Va chercher Lepski.
—Cuando un hombre le dice a una mujer «que está dispuesto» —dijo Barkis, volviéndose muy despacio a mirarme— es como si se dijera que ese hombre espera una contestación. —¿Y bien, míster Barkis? —Pues bien —dijo, volviéndose a mirar las orejas del caballo—.
– Quand un homme dit qu’il veut bien, dit M. Barkis en tournant lentement vers moi ses regards, c’est comme si on disait que cet homme attend une réponse. – Eh bien ! monsieur Barkis ? – Eh bien, dit M. Barkis en reportant son attention sur les oreilles de son cheval, on est encore à attendre une réponse depuis ce moment-là.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test