Similar context phrases
Translation examples
—Johnnie, ¿no habrás visto por casualidad la caja negra de hojalata?
« Johnnie, as-tu vu la boîte noire, par hasard ? »
¿Cree que no encontraremos objetos robados en esas casas de hojalata?
Vous pensez que nous découvrirons de la marchandise volée dans ces boîtes de tôle ?
NUNEMACHER es un nombre borroso sobre un buzón de hojalata abollado.
NUNEMACHER n’est qu’un nom fané sur une boîte aux lettres cabossée.
De pronto recordé que tenía una caja de hojalata con cerillas de cera en mi bolsillo.
Je me souvins que j’avais dans ma poche une boîte d’allumettes-bougies.
El había encontrado una caja de hojalata y estaba sacando todo el dinero no quemado de su interior.
Il avait trouvé une boîte en fer dont il sortait les billets.
Sacó una cajita de hojalata del bolsillo del chaleco y me la tendió. —¿Qué es esto?
Il sortit de la poche de son gilet une petite boîte en fer-blanc qu’il me tendit. « Qu’est-ce que c’est ?
Todo era hojalata, los hangares de planchas acanaladas relucientes al sol, los aviones de cabina abierta, los dioses de hojalata.
Tout était fer-blanc, les hangars en tôle ondulée qui brillaient au soleil, les avions à cockpit ouvert, les dieux en fer-blanc.
—No habrá ocaso para nosotros —replicó el Hombre-de-Hojalata—.
— Pas de vieillesse pour nous, répliqua l’homme-de-fer-blanc.
Los inmóviles olivares tenían reflejos de hojalata.
Les oliveraies immobiles avaient des reflets de fer-blanc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test