Translation for "historia pasado" to french
Historia pasado
Translation examples
Todo es historia pasada. Confidencialmente, desde luego.
Cela restera confidentiel. Et puis c’est de l’histoire passée.
No tanto con la historia pasada: es con la cultura del pasado.
Pas vraiment avec l’Histoire passée : avec la culture du passé.
—Está usted juzgando a partir de la historia pasada.
— Vous jugez en vous référant à l’histoire passée.
Abandonando con mayor velocidad los tristes fracasos de la historia pasada.
Rapidité accrue abandonne misérable échec histoire passée.
Los chamanes como Walimaí las visitaban para mantenerlas al día mediante los poemas épicos que recitaban con la historia pasada y reciente de la tribu.
Les chamans comme Walimaï leur rendaient visite pour les tenir au courant au moyen des poèmes épiques qu’ils récitaient, contenant l’histoire passée et récente de la tribu.
Tiene la rocambolesca fantasía de que casi puede oír los ecos de historias pasadas flotando en el aire, cien mil voces que ya no se oyen más.
D’humeur fantasque, elle croit presque entendre les échos des histoires passées suspendues dans l’air – cent mille voix qui se sont tues à jamais.
Las fábulas igualitarias no explican el curso de la historia pasada; no tienen cabida en el análisis de los problemas económicos y no tienen ninguna utilidad en el planeamiento de acciones políticas futuras.
Les fables égalitaristes n'expliquent pas le cours de l'histoire passée, n'ont aucune place dans une analyse des problèmes économiques et sont sans aucune utilité pour planifier l'action politique future.
La única condición era borrar toda mi historia pasada: mi nombre, mi nacimiento, estudios, etc… Después podría encontrar un lugar para mí donde más me conviniera, dentro de la sociedad moderna.
Il fallait seulement que je rassemble toute l’histoire passée de l’individu – naissance, nom, études, etc. – et je pouvais alors m’insérer où je voudrais dans la société moderne.
Como aquellas mujeres que en la adolescencia coleccionaba en su memoria de fugacidades, mujeres sombra en autobuses que se iban o devoradas para siempre por los portales cuando Carvalho empezaba a inventarles una historia pasada y futura.
Comme ces femmes qu’il collectionnait, adolescent, dans sa mémoire des visions fugitives, femmes-ombre dans les autobus en partance ou à jamais dévorées par des portes cochères lorsqu’il commençait à leur inventer une histoire passée et future.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test