Translation for "hiperesfera" to french
Hiperesfera
Translation examples
—Por favor, sentaos —ofrece Rita, haciendo un gesto con la mano hacia el suelo vacío entre el patio y la fuente de piedra en forma de sección de una hiperesfera de cristal.
– Asseyez-vous, je vous en prie », propose Rita en indiquant le sol vide entre le patio et la fontaine en pierre en forme de section d’une hypersphère en verre.
Se alejaron del coral nadador, para entrar en un enjambre de algo parecido a medusas: hiperesferas flexibles que agitaban delgados tentáculos (cada uno de ellos más sustancial que Paolo).
Ils s’éloignèrent du corail nageur pour se diriger vers ce qui paraissait être une nuée de méduses : des hypersphères d’allure molle agitant de fins filaments — dont chacune était plus substantielle que Paolo.
Si una hiperesfera lo atravesara, al principio veríamos en el cielo un punto, luego una pequeña esfera que aumentaría hasta su tamaño máximo para disminuir después progresivamente hasta las dimensiones de un punto, antes de desaparecer ante nuestros asombrados ojos.
Si une hypersphère traversait notre monde, nous verrions d’abord sur le ciel un point, puis une petite sphère qui grossirait jusqu’à une taille maximale et ensuite décroîtrait jusqu’aux dimensions d’un point, pour disparaître totalement à nos yeux étonnés.
El sentido se encuentra en la hiperesfera, en el innombrable objeto transparente que resulta del golpe dado a la esfera de la cuarta dimensión. Pero aquí llego, quizá demasiado pronto, a Hinton y a sus cubos, a los que mis anomalías parecen estar ligadas de forma confusa.
Le sens se trouve dans l’hypersphère, dans l’innommable objet transparent qui résulte de l’élan de rotation donné à la sphère de la troisième dimension. Mais, ce faisant, j’arrive bien trop tôt à Hinton et à ses cubes auxquels mes anomalies semblent confusément liées.
Los millones de hermanos míos con los que hablo al final, en la hiperesfera de la suma de todas las historias generadas por mi ballet a lo largo del tiempo, son ricos y pobres, mueren jóvenes o a una edad madura (algunos no mueren nunca), son geniales o unos fracasados, payasos o empresarios de pompas fúnebres.
Mes milliards de frères avec lesquels je parle à la fin, dans l’hypersphère additionnant tous les récits générés par mon ballet dans le cours du temps, sont riches ou pauvres, ils meurent jeunes ou de grande vieillesse (certains ne meurent jamais), ils ont du génie ou sont des ratés, des clowns ou des entrepreneurs de pompes funèbres.
Orlando se preparó. —Ahora muéstrame la U-estrella. —Su exoyó respondió a la orden, convirtiendo sus globos oculares en hiperesferas, reconstruyendo sus retinas como matrices de cuatro dimensiones, reconectando su córtex visual, aumentando su modelo del espacio circundante para permitirle apreciar cinco dimensiones.
Orlando se prépara mentalement : « Maintenant, montre-moi U-étoile. » Son exomoi répondit à la commande en transformant ses globes oculaires en hypersphères, en reconstruisant ses rétines pour en faire des matrices quadridimensionnelles, en recâblant son cortex visuel et en augmentant son modèle neuronal de l’espace qui l’entourait de manière à englober cinq dimensions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test