Translation examples
O yo me he vuelto contra mi carne, o mi carne se ha vuelto contra mí.
Ou je me suis retourné contre ma chair, ou elle s’est retournée contre moi.
Has vuelto a lo que fue.
Tu es retourné à ce qui était.
Pero él no había vuelto.
Mais il n’y était pas retourné.
—¿Has vuelto con ella?
— Tu es retourné avec elle ?
—¿Es que ha vuelto por allí?
— Vous y êtes retourné ?
¡No te des la vuelta!
Ne te retourne pas !
No nos damos la vuelta.
On ne se retourne pas.
Ella se dio la vuelta.
Elle s’est retournée.
—¡Has vuelto, has vuelto!
— Tu es revenu, tu es revenu !
Había vuelto. El castigador había vuelto.
Il était revenu. Le bourreau des cœurs était revenu.
Había vuelto de la guerra mutilado, pero había vuelto.
Il était revenu de la guerre blessé, mais il était revenu.
Tú, Ged, has vuelto a Gont, has vuelto a mí.
Tu es revenu à Gont, tu es revenu près de moi, Ged.
¡Han vuelto con nosotros!
Ils nous sont revenus !
¿Es que habéis vuelto?
Vous êtes revenus ici ?
Has vuelto con nosotros.
Tu nous es revenue.
—Has vuelto a por mí.
— Tu es revenu pour moi.
Era ella, había vuelto.
C’était elle, elle était revenue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test