Translation for "hecho por el hombre" to french
Translation examples
No es un hecho que el hombre se haya caído allí.
Ce n’est pas un fait que l’homme soit tombé à cet endroit-là.
la descripción que había hecho Sara del hombre y sus gustos;
la description que Sara m’avait faite de l’homme et de ses goûts ;
—Sin leyes hechas por el hombre —me corrigió Ero Shan—.
— Sans lois faites par l’homme, me corrigea Ero Shan.
El presidente Johnson había hecho estudiar al hombre y su carrera.
Le président Johnson avait fait étudier l’homme et sa carrière.
vivimos en una «sociedad» masculina hecha por el hombre para satisfacer sus necesidades.
Nous sommes dans une société masculine, faite par l’homme pour satisfaire ses besoins.
—¡Importa porque es un hecho que ningún hombre con un poco de sentido puede negar!
— Il importe parce que c’est un fait qu’aucun homme de raison ne peut nier!
Mi civilización, heredando de Dios, ha hecho a los hombres iguales en el Hombre.
Ma civilisation, héritant de Dieu, a fait les hommes égaux en l’Homme.
Mi civilización, heredando de Dios, ha hecho a los hombres hermanos en el Hombre.
Ma civilisation, héritant de Dieu, a fait les hommes frères en l’Homme.
Pero, ¿no dijo nuestro Señor que el Sabbat estaba hecho para el hombre y no el hombre para el Sabbat?
Mais Notre Seigneur Lui-même n’a-t-il pas dit que le Sabbat était fait pour l’homme et non l’homme pour le Sabbat ? »
¿Por qué ese Dios de bondad y de justicia ha hecho a los hombres tan diferentes?
Pourquoi le Dieu de bonté et de justice a-t-il donc fait les hommes si différents ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test