Similar context phrases
Translation examples
Vale para los Ases Amarillos, pero, ¿qué haréis los demás?
Ça ira pour les As Jaunes, mais qu’allez-vous faire ?
Pero no haréis más que retrasar lo inevitable.
Mais cela ne fera que retarder l’inéluctable et aggraver votre cas.
—Sí —dijo ella—, y no haréis nada para impedirlo.
« Oui, dit-elle, et tu ne feras rien pour y mettre fin ! »
—Lo primero que quiero es que me garantices una cosa: no haréis nada que ponga en peligro al chico.
— D'abord je veux que tu me certifies quelque chose : que tu ne feras rien qui puisse mettre Tommy en danger.
Cuando contéis esto a los otros dioses, lo cual me consta que haréis, recitádselo como si lo hubierais pronunciado ante nosotros al pie de la letra.
Quand tu en parleras aux autres Dieux, comme je suis sûr que tu le feras, récite-le-leur mot à mot.
Zandramas, todavía con Geran en brazos, lo miró con incredulidad. —¡No lo haréis! —exclamó—. ¡No podéis hacerlo!
— Tu ne feras pas ça ! s’exclama Zandramas, incrédule. Tu ne pourras jamais faire ça !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test