Translation for "harmonía" to french
Harmonía
Similar context phrases
Translation examples
Las bodas de Cronos y Harmonía: algo antinatural.
Les noces de Cronos et d’Harmonie, contre nature.
¿Significaba eso que mi hija quería que hubiera más harmonía entre nosotras?
Devais-je comprendre que ma fille désirait davantage d’harmonie entre nous ?
El exterior y el alma estaban en harmonía, lo mismo en el padre que en los hijos.
Chez le père aussi bien que chez les enfants, l’extérieur et l’âme étaient en harmonie.
La levita y el chaleco del magistrado estaban en harmonía con el pantalón, los zapatos, las medias y la ropa interior.
L’habit et le gilet du magistrat étaient en harmonie avec le pantalon, les souliers, les bas et le linge.
Al entrar en aquella casa, Popinot comprendió que un loco no podía ser capaz de inventar la suave harmonía que allí imperaba.
À cet aspect, Popinot jugea qu’un fou serait peu capable d’inventer l’harmonie suave qui le saisissait en ce moment.
—Vamos. Habían ido hasta el centro en el Chevy Tahoe rojo de Fontana y lo habían dejado en el aparcamiento, detrás de Harmonie Park.
— Bon, c’est parti. Ils avaient pris la Chevy Tahoe de Fontana et traversé le centre-ville en direction du parking situé derrière Harmonie Park.
Desde que la mirada y la mano de una mujer faltaban, la habitación que ocupaba Popinot había tomado un aire que estaba en perfecta harmonía con e1 de1 amo.
Depuis que l’œil et la main d’une femme y manquaient, l’appartement où demeurait Popinot avait pris une physionomie en harmonie avec celle du maître.
Había sacado la joya del cajón y la sostenía entre los dedos mirándola fijamente como si se tratara del collar de Harmonía y quisiera traspasar su superficie para llegar a sus prerrogativas de objeto maligno.
Elle avait sorti le bijou du tiroir et le tenait entre ses doigts, elle le fixait comme si c’était le collier d’Harmonie et qu’elle voulait en percer les secrets au-delà des apparences pour dévoiler ses pouvoirs d’objet maléfique.
La Melodía, la Harmonía y la Composición, esas tres hijas del cielo cuyo coro fue dirigido por el viejo fauno católico ebrio de música, les recompensaron de sus trabajos y les hicieron un baluarte con sus danzas etéreas.
La Mélodie, l’Harmonie, la Composition, ces trois filles du ciel dont le chœur fut mené par ce vieux Faune catholique ivre de musique, les récompensèrent de leurs travaux et leur firent un rempart de leurs danses aériennes.
Los remeros tiraban de los remos al compás del lento tamtam del tambor en la proa. La balada era devuelta por el eco en los acantilados mientras los cantantes se movían en una pausada harmonía que a Dannyl le produjo escalofríos.
Les hommes tiraient sur leurs rames en suivant le rythme lent imposé par le tambour à la proue. Les falaises renvoyaient l’écho de la voix des chanteurs qui enchaînaient les harmonies graves. Dannyl en avait des frissons dans le dos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test