Translation for "han admitir" to french
Translation examples
Tuve que admitir que no.
Je dus avouer que non.
Tengo que admitir que estaba aterrorizado.
J’avoue que j’étais terrifié.
Pero yo no podía admitir que tenía uno.
Mais moi, je ne pouvais pas l’avouer.
Tengo que admitir que yo estaba muy excitada.
J’avoue que j’en fus excitée.
—No, he de admitir que no.
- Non, je dois avouer que non.
—No tengo que admitir nada.
– Je ne dois rien avouer du tout.
Debo admitir que a mí sí.
Je dois t’avouer que moi, oui.
¿No está cansado? Tuve que admitir que lo estaba.
Vous n’êtes pas fatigué ? Force me fut d’avouer que je l’étais.
Tendría que admitir que lo sabía.
Elle devrait avouer qu’elle savait.
—No demasiado —tuve que admitir—.
— Pas vraiment, dus-je avouer.
Esto hubiera sido como admitir que…
C’eût été admettre que…
¡Tiene que admitir eso!
Vous devez bien l’admettre !
Pero tenía que admitir que había más que eso.
Mais il devait admettre que ça n’était pas tout.
Tengo que admitir que es inteligente.
Il faut admettre que c’est malin.
Era lo más que podía él admitir.
C’est le maximum qu’il acceptait d’admettre.
—¿Y sería algo terrible de admitir?
— Et ce serait si terrible de l’admettre ?
No, se negaba a admitir eso.
Non, il refusait de l’admettre.
Tengo que admitir que no me esperaba esto.
Force m’est d’admettre que je ne m’attendais pas à cela.
Tengo que admitir que gemí.
Je dois admettre que j’ai bougonné.
Pero tuvo que admitir que era delicioso.
Mais il devait admettre qu’il était délicieux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test