Translation for "hagan" to french
Translation examples
—Que te hagan una radiografía.
« Fais-toi faire une radio. »
¡Hagan conmigo lo que quieran…!
Fais ce que tu veux de moi !
¡Por lo menos que te hagan una tapadera!
Fais-toi faire au moins un couvercle !
—Consigo que se hagan las cosas, Kendrick.
– Je fais mon boulot, Kendrick.
—Haré todo lo posible por convencerlos de que no lo hagan.
— Je fais tout mon possible pour les faire changer d’avis.
¿Cómo voy a prohibirles que hagan lo que yo mismo hago?
Comment lui interdire une chose que je fais moi-même ?
—¡No hagas a los demás... —jadeó el brujo—... lo que no quieras que te hagan a ti!
— Ne fais pas à autrui… souffla le sorceleur, … ce que tu ne veux pas qu’il te fasse !
—¡Toca la corneta! ¡Al ataque! ¡Que hagan fuego las fortalezas!
« Fais sonner le clairon ! A l’assaut ! Que les forts ouvrent le feu ! »
La idea judía es la contraria: no hagas a los demás lo que no quieras que te hagan a ti.
Dans le judaïsme, l’idée est inverse : ne fais pas aux autres ce que tu ne souhaites pas qu’ils te fassent.
Haz lo que te parezca. Lo que Christiane y Jörg hagan después es asunto suyo.
Fais comme bon te semble — ce que Christiane et Jörg en feront, c’est leur affaire.
¿Les pedirás que lo hagan?
Leur demanderas-tu de le faire ?
—¡No deje que lo hagan!
— Ne les laissez pas faire !
—De lo que hagan ellos a continuación.
« De ce qu’ils vont faire.
No dejes que lo hagan.
Ne les laisse pas faire.
—A que me hagan un daguerrotipo.
— Faire mon daguerréotype.
Que hagan lo que quieran.
Ils n’ont qu’à faire ce qu’il leur plaît.
«¡No! ¡No permitiré que lo hagan
— Non ! Je ne les laisserai pas faire !
Pero ¿no es eso lo que les ha pedido que hagan?
Mais n'est-ce pas ce qu'il leur a demandé de faire ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test