Translation for "hacer diagnóstico" to french
Translation examples
Al tercer día recibí una llamada de mi médico habitual (al que Lorraine, mi secretaria, había puesto en antecedentes), que me dijo: «No soy muy amigo de hacer diagnósticos por teléfono, pero tienes meningitis». Y tenía razón, era meningitis.
Le troisième jour, mon médecin traitant, alerté par Lorraine, mon assistante, m’a appelé au téléphone. « Je n’aime pas faire des diagnostics à distance, m’a-t-il déclaré, mais à mon avis, vous avez une méningite. » Et il avait raison.
Saben mucho de esto las hormigas, que están muy habituadas a ver a sus muertos y a hacer diagnósticos a la primera, a veces van en fila arrastrando una barba de espiga y tropiezan con una cosilla rugosa, abarquillada, casi indescifrable, pero no vacilan, mueven las antenas hacia un lado y hacia otro, embarazadas con la carga pero muy habladoras en su morse, Aquí hay una hormiga muerta, y luego se distraen mirando en otra dirección y cuando uno vuelve a aquel lugar ya el cadáver desapareció, las hormigas son así, no dejan a la vista a sus muertos caídos en el cumplimiento del deber, y por todo cuanto queda dicho la hormiga grande, que iba ya en su séptimo viaje y va ahora a pasar, levanta la cabeza y mira la gran nube que tiene ante los ojos, pero luego hace un esfuerzo, ajusta su mecanismo de visión y piensa, Qué pálido está este hombre, no parece el mismo, la cara hinchada, los labios partidos, y los ojos, pobrecillos los ojos, ni se ven entre las mataduras, tan diferentes de cuando llegó, pero lo conozco por el olor, que es el mejor sentido de las hormigas.
Les fourmis le savent, elles sont habituées à voir leurs morts et à faire des diagnostics à première vue, elles sont parfois sur leurs pistes en train de remorquer une barbe d’épi quand elles trébuchent sur une petite chose ratatinée, presque méconnaissable, mais elles n’hésitent pas, elles agitent leurs antennes d’un côté et de l’autre, gênées par leur fardeau, mais elles se font très bien comprendre dans leur morse, Il y a ici une fourmi morte, puis on se distrait à regarder dans une autre direction et quand on revient au même endroit, le cadavre a déjà disparu, les fourmis sont ainsi, elles ne laissent pas à la vue de tous leurs morts tombés dans l’accomplissement du devoir, et c’est à cause de tout ce qui vient d’être dit que la grande fourmi, qui se trouvait en être à son septième voyage et qui passe en ce moment, lève la tête et regarde le gros nuage devant ses yeux, mais ensuite elle fait un effort, ajuste son mécanisme de vision et pense, Comme cet homme est pâle, on ne dirait pas que c’est le même, il a le visage enflé, les lèvres tuméfiées, et les yeux, pauvres yeux, on ne voit rien entre les paupières gonflées, il est si différent de ce qu’il était en arrivant, mais je le reconnais à son odeur, l’odorat étant encore le meilleur sens des fourmis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test