Translation for "había idear" to french
Translation examples
No paraba de idear nuevas permutaciones y combinaciones.
Il ne cessait d’imaginer des transformations et des combinaisons nouvelles.
En tal caso tendría que idear alguna otra cosa.
Alors il me faudrait imaginer autre chose.
Habrá que idear algún aparato que me permita escribir.
Évidemment il faudra imaginer un système qui me permette d’écrire.
Permítanos idear un plan para destruir el arsenal desde su interior.
Essayons d'imaginer un plan de pénétration et de destruction par l'intérieur.
–Por supuesto que sí. Mi socio es capaz de idear una broma de este calibre.
— Si, si, mon associé peut imaginer une blague de cette envergure.
A Trotsky lo que le gustaba era idear planes y luego presentárselos al partido.
Trotski aimait imaginer des plans et les soumettre au Parti.
Tuvísteis que haberos vuelto locos para idear algo así.
Vous deviez être complètement fous tous les deux pour imaginer un plan pareil.
Seis mil años se tardó en idear las ruedas y las hélices;
On a mis six mille ans à imaginer les aubes et les hélices;
El señor Aubrey está tan capacitado para idear un fraude a la bolsa como yo;
Mr Aubrey serait tout aussi incapable d’imaginer une fraude en Bourse que moi ;
Traté de idear un plan brillante.
J’ai essayé de concevoir un plan génial.
Puede que lo suficiente para idear un plan.
Peut-être assez pour concevoir un plan.
Si alguien podía idear un plan para sacarlos de allí era Annabeth.
Si quelqu’un était capable de concevoir un plan pour se sauver de ce bateau, c’était Annabeth.
Motivo por el que a Ashaya se le había ordenado idear varias categorías diferentes de implantes.
Raison pour laquelle on avait demandé à Ashaya de concevoir plusieurs catégories d'implants.
¿Cómo pudo idear una historia tan elaborada? —¿Quién? ¿Yo? —se sorprendió Norton—.
Comment avez-vous pu concevoir une histoire aussi élaborée ? — Qui ? Moi ? s’étonna Norton.
Debía idear algún plan de acción, algo simple y, sin embargo, ingenioso y eficaz.
Il devait concevoir un plan d’action à la fois simple, ingénieux et efficace.
Fue un largo viaje a través de los sentidos que, eventualmente, me condujo a idear estas páginas.
C’est un long voyage à travers les sens qui m’a peut-être conduite à concevoir ces pages.
El casco del Safo I contiene todos los dispositivos de protección que la ciencia puede idear.
Le Sappho 1 a dans sa coque tous les systèmes de sécurité que la science peut concevoir.
Podría pararse a meditar, apañarse, idear otra fabulación para cubrirse, siquiera provisionalmente.
Il pourrait prendre le temps de réfléchir, se débrouiller, concevoir une autre fable pour se couvrir, ne serait-ce que provisoirement.
Debíamos idear una estrategia, y ésta no incluía el comunicarle nuestra casi certidumbre a Moliner.
Nous devions concevoir un plan, et il n’entrait pas dans celui-ci de communiquer notre quasi-certitude à Moliner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test