Translation for "hígado y riñón" to french
Translation examples
—¿Y el hígado, los riñones, la vejiga…?
— Et le foie, les reins, la vessie ?…
El hígado, los riñones, cosas pequeñas.
Le foie, les reins et quelques autres trucs plus petits.
– Las tripas, bueno, los intestinos. El hígado. Los riñones. La apendicitis. Los ovarios.
— Les tripes, bon, les intestins, si vous préférez. Le foie. Les reins. L’appendice. Les ovaires.
Aun así, con el tiempo, el hígado, los ríñones, el corazón y los pulmones dejaron de funcionar.
Pourtant le foie, les reins, le cœur et les poumons ont cessé de fonctionner, à tour de rôle.
En el hígado, los riñones, el estómago, los intestinos, el páncreas… La medicina interna es nuestra poción mágica.
Le foie, les reins, l’estomac, les intestins, le pancréas. La médecine interne, c’est la potion magique.
En el interior de la cavidad corporal de Izquierda se veían los órganos, el corazón, el hígado, los riñones. Habían menguado;
À l’intérieur du corps de Gaucher, elle voyait ses organes, son cœur, son foie, ses reins.
Tras los contenidos del estómago, el león escogerá órganos como el corazón, el hígado, los riñones, los intestinos, los pulmones y el cerebro.
Après le contenu de l’estomac, le lion opte pour les organes comme le cœur, le foie, les reins, les intestins, les poumons et le cerveau.
Yo, como médico, sé en qué bolsillo guarda un hombre su corazón y su alma, y por qué sacudida del hígado, los riñones y los genitales se vacían estos bolsillos.
Quant à moi, en tant que médecin, je sais dans quelle poche un homme garde son cœur et son âme, et grâce à quelle bousculade du foie, des reins et des génitoires ces poches-là sont visitées.
También se habían ensañado con el tórax y el abdomen y puede decirse que sólo el corazón, un pulmón, el esófago, el estómago, el hígado, los riñones y el páncreas eran órganos identificables.
On s’était aussi acharné sur l’abdomen et le thorax, et, pratiquement, les seuls organes identifiables qui restaient étaient le cœur, un poumon sur deux, l’œsophage, l’estomac, le foie, les reins et le pancréas.
Se dejaba hacer análisis y pruebas, le preocupaba su corazón, su hígado, sus riñones.
Il se faisait faire des analyses et des tests, se préoccupait de son coeur, de son foie, de ses reins.
Después se habían volcado en la tarea de descuartizar el animal, y luego había empezado el banquete: primero el hígado, los riñones, el corazón.
Ensuite, ils avaient entrepris d’équarrir la carcasse et le festin avait commencé : d’abord le foie, puis les reins et le cœur.
Pensó: centenares y centenares de corazones e hígados y riñones, kilómetros de intestinos, litros de sangre, ¡suficiente para hacer que la acera se convirtiera en un torrente rojo!
Des centaines et des milliers de cœurs et de foies et de reins, pensait-elle, des kilomètres d’intestins, suffisamment de sang pour noyer la rue entière !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test