Translation for "guarde de" to french
Translation examples
—Supongo que las guarda aquí para que no se derritan.
— Je suppose que vous les mettez là pour les empêcher de fondre.
Guardó cada una en un bolsillo distinto para que no se entrechocaran.
Elle les mit chacune dans une poche différente pour les empêcher de s’entrechoquer.
Podría haber impedido que condenaran a Tobias, pero guardó silencio.
Elle aurait pu empêcher la condamnation de Tobias mais elle s’est tue.
La propia Dee se guardó de disimular su interés por el suceso.
Même Dee ne put s’empêcher de manifester son intérêt pour toute cette histoire.
—Los rathtars… —Finn no pudo evitar la pregunta—, ¿dónde los guarda?
— Les rathtars…, ne put s’empêcher de demander Finn, vous les avez enfermés ?
Ella no pregunta por qué, pero quiere saber si los guardas le impedirán pasar—.
Elle ne l'interroge pas sur leur rôle, mais se demande s'ils ne vont pas l'empêcher d'entrer.
Y si lo hacen, tus guardas intentarán detenerlos y estallarán disturbios.
S’ils le font, les gardes vont essayer de les en empêcher, et ça tournera à l’émeute.
Está siendo muy injusta, pero ya no lo puede evitar, retira la foto, la guarda enérgicamente en el bolso.
Elle est très injuste, mais elle ne peut s'en empêcher, elle reprend sa photo, la range énergiquement dans son sac.
—Dadas mis apreturas en todos los demás aspectos —observa Mason—, es probable que me guarde algo.
– Étant empêché en tout le reste, remarque Mason, il y a sûrement quelque chose que je retiens. 
A cualquier precio… porque soy el Guardián Cerberus que guarda los diablos y los malditos para que no escapen del Hades.
Parce que je suis Cerbère, le gardien chargé d’empêcher les démons et les damnés d’échapper à Hadès.
Él lo guarda, no sé por qué lo guarda.
Il la garde je ne sais pas pourquoi il la garde.
–¿Y los guardas? ¿Qué ha pasado con los otros guardas?
- Et les gardes, qu'est-il arrivé aux quatre autres gardes?
—¡Arréstenlos inmediatamente! ¡Guardas, guardas…!
— Arrêtez-les sur-le-champ ! Gardesgardes
Pero no las guardo.
Mais je ne les garde pas.
Pero me las guardo.
Mais je les garde pour moi.
y me lo guardo para mí.
je le garde pour moi.
Y cuando la tengo, me la guardo.
Et quand j’en ai une, je la garde pour moi.
—¡Que Dios guarde su alma, señora, que Dios la guarde!
— Que Dieu garde son âme, Madame, que Dieu la garde !
—¿Qué se guardó usted?
— Qu’est-ce que vous avez gardé ?
El guarda era diferente.
Le garde n’était pas le même.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test