Translation examples
También el cuerpo del guardameta recuerda lo que fue.
Le corps du gardien de but rappelle également ce qu’il avait été.
El balón volvió a ponerse en juego y, durante un rato, los nuestros pusieron en apuros al guardameta.
Le match reprit, et pendant un moment nos joueurs continuèrent à inquiéter le gardien de but ;
Chelín es el guardameta. Acaba de parar, de forma espectacular, el primer tiro, el de Brinco.
Chelín est gardien de but. Il vient d’arrêter, de façon spectaculaire, le premier tir, celui de Brinco.
Motecuzoma se apresuró en abrazar a su oponente para felicitarlo, los guardametas y los masajistas se arremolinaban en torno a él saltando gustosos.
Motecuzoma se précipita pour féliciter son adversaire ; les gardiens de but et les seigneurs s’agitaient en tous sens ;
A pesar de su miedo a las monjas, Owen no podía resistirse al blanco que presentaba la santa guardameta;
Malgré sa peur des religieuses, Owen ne pouvait résister à la cible qu’offrait la sainte gardienne de but ;
Pero era una idea demasiado espantosa, demasiado imposible: Herman el guardameta, Herman el banquero, Herman el victorioso.
Mais c’était une perspective trop affreuse, impossible : Herman le gardien de but, Herman le banquier, Herman le vainqueur.
Los ojos ahora cautivados por la primera línea correosa e indiferente de la hierba, en el lugar de terror del guardameta.
Les yeux à présent captivés par la ligne souple et indifférente de l’herbe, sur les lieux de terreur du gardien de but.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test