Translation for "gritamos" to french
Translation examples
—No si escribimos y gritamos, gritamos y escribimos, ¿lo has olvidado?
— Pas si nous tapons et crions, crions et tapons, vous avez oublié ?
Eso es una novedad, gritamos.
C’est réjouissant, crions-nous.
Todos gritamos: «¡Viva el Ejército!».
Nous crions: «Vive l'armée!…»
¡No!, gritamos al unísono.
Non ! crions-nous d’une seule voix. Non !
Por esto gritamos: ¡Enseñanza! ¡Ciencia!
C’est pourquoi nous crions: enseignement! science!
–Nosotros gritamos injurias ante las narices de Iván.
– Nous, nous crions des injures dans la gueule des Ivans.
Eructamos y gritamos unos más fuerte que otros.
Nous rotons et nous crions les uns plus fort que les autres.
Gritamos los dos a la vez: —¡Váyase! ¡No nos haga daño!
Nous crions ensemble: – Allez-vous-en! Ne nous faites pas de mal!
Tendemos las manos, gritamos, suplicamos, rogamos.
Nous tendons les bras, nous crions, nous supplions, nous implorons ; en vain.
Bajo la mesa, nosotros gritamos:
Sous la table, nous hurlons:
Nos gritamos y nos reñimos a modo de homenaje a la perspectiva del otro.
Si nous hurlons et nous querellons, c’est en vue de rendre hommage chacun aux opinions de l’autre.
Gritamos pero no logramos oírnos; nos movemos como sombras en el cañón oscuro. 22 de octubre
Nous hurlons sans nous entendre, nous nous déplaçons comme des ombres dans l’obscurité du cañon. 22 octobre.
A diferencia de la casa donde crecí, en esta no nos gritamos de un cuarto a otro… Otra de las Normas Maternas. —¿Qué ocurre?
Contrairement à ce que j’ai connu dans le foyer où j’ai grandi, nous ne hurlons pas d’une pièce à l’autre, ici. C’est une autre des « règles de maman ». — Qu’est-ce qui se passe ?
Gritamos las cosas más bien estúpidas que vienen a la mente en esos momentos, «¡Cuidado!» y «Ha venido de allá abajo».
Nous hurlons tous les deux les choses plutôt stupides qui viennent à l'esprit à ces moments-là, "Attention!"
Mi bala le da en el hombro, al mismo tiempo que él dispara otra que me alcanza en el pecho, y los dos gritamos y caemos al suelo, y yo vuelvo a apuntar mi pistola.
Ma balle l’atteint à l’épaule et il riposte, m’atteint à la poitrine, nous hurlons tous les deux et je le mets à nouveau en joue.
Le gritamos adiós a Colin por encima del estruendo del batir de las palas, y me acomodo en el asiento delantero izquierdo, y Benton ocupa el trasero, y nos abrochamos los cinturones de seguridad y nos ponemos los auriculares.
Nous hurlons nos au revoir à Colin pour couvrir le vacarme des pales, et je grimpe sur le siège passager avant pendant que Benton s’installe à l’arrière. Nous bouclons nos harnais de sécurité et arrangeons nos écouteurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test